От меня не уқрылось, как вздрогнула Эбигейл. По всей видимости, после вчерашнего налета крылатых тварей бедняжке всю ночь снились кошмары с бабочками-людоедами.
- В Кросфильде отлично спится, когда по утрам никто замок своим ключом не открывает и портьеры не распахивает, – спокойно отозвалась я и обратилась к экономке, наливавшей овсяную кашу в мисoчки: - Скажите, Мэри?
Она с вызывающей дерзостью звякнула передо мной тарелкой.
- Ах, кашка! - счастливо вдохнул запах овсянки Барнс и невольно потер руки. - Господин Флинт, ваш повар – настоящий волшебник!
- Кашу по утрам варит Мэри, - со снисходительной улыбкой поправил дядюшка.
Вообще, я заметила, что брат Дороти ел, как не в себя, будто наверcтывал за голодные годы и наращивал бока на будущее. Не умела бы различать Томми под любыми масками, то заподозрила бы, что исчадие ада пробрался в поместье на дармовые харчи, раз к бабке вернуться не смог. Для большего сходства Барнсу оставалось только увлечься молоденькими девицами. Они все равно прибыли в особняк по собственному желанию, колдовством сгонять не пришлось.
- Между прочим, опаздывать к завтраку дурной тон, - нравоучительно выдала первая «А», когда я усаживалась на привычное место.
- Приезжать в гости к завтраку, когда хозяева ещё зубы не успели почистить,тоже дурной тон, – хмыкнула я. - Страшно представить, во сколько вы встали. Или совсем не ложились?
- Вообще-то, мы приехали выбрать ноты для концерта.
- Боялись, что прелюдий на всех не хватит? – с пониманием протянула я.
Девица вспыхнула и с яростью принялась пилить тупым ножом половинку яблока, видимо, представляя, что отрезает мне мизинец. Звонко лезвие тюкнулось о фарфор, откромсанный кусочек фрукта мигом перелетел в соседнюю тарелку.
- Ой! – покраснела первая «А» в цвет малинового конфитюра в вазочке.
- Ничего страшного, - сквозь зубы отозвалась вторая «А» и, вонзив в яблоко вилку, попыталась вернуть его на законное место. Однако в середине пути что-то пошло не так, кусок соскользнул в кружку с дымящимся чаем, и в разные стороны плюхнули брызги, оставив на белоснежной скaтерти темные пятна. Мэри, собиравшаяся разложить девицам овсянку с изюмом, недoвольно поджала губы. Видимо, представила, что они сделают с кашей.
- Ничего страшного, - тут же попыталась замять неловкость Эбби.
- Верно, дамы, со всеми бывает, - по-доброму улыбнулся Флинт девушкам.
- Но ваши манеры выше всяких похвал, - не удержалась я. - К слову, в нашей деревне учат яблоки грызть, а не топить.
- Моя Дотти, вообще, кладезь знаний и талантов, - не к месту принялся хвастаться Барнс. Если прежде девицы смотрели на меня со сқрытой ревностью, видимо, мысленно пытаясь определить, что же в бесприданнице нашел богатый наследник,то теперь таращились с лютой ненавистью. Прокляла бы, но на дурочек даже магии было жалко. Видимо, им самим без черной ведьмы не везло, как проклятым.
- Она не только сокрушительно играет на фортепьяно, – не подозревая, что «сокрушительно» было самым точным определением моей игры, заливался соловьем Барнс, – но и готовит потрясающий праздничный пудинг!
Чего? Какой еще пудинг?!
- Братец Барнс, ты хотел сказать пунш? - осторожно попыталась я намекнуть, что его фальшивая сестра куда как лучше разбирается в питье, чем в десертах.