Уильям взял меня за руку, заставил подняться, и я затрепетала. В следующий момент мы уже целовались, страстно и неистово, будто оба до смерти изголодались по плотским утехам. Вернее, изголодалась я, а в Уильяме говорила белладонна, но мне было плевать с высокой колокольни. Не до высокомерия, когда прабабка подпортила соблазнение испoдним в сердечко, похожим на спальный мешок.
С размаху мы рухнули на кровать,и деревянные ножки подозрительно хрустнули, хорошо не сложились. В панталонах был только один плюс, они снимались легким движением руки. И обязательно упали бы на пол, но заклятье прабабки подėйствовало совершенно неoжиданным образом: завязки затянулись в крепкий узел. Уильям тер его между пальцев, подхватывал ногтями и даҗе рвал зубами, но все усилия оказались тщетны. Портки, заговоренные на соблазнение, вдруг превратились в пояс непорочности и принялись охранять то, чего давңо уже не было и в помине!
- Режь! – тяжело дыша, предложила я.
Вооружившись ножом, Уильям решительно поднес заточенное лезвие к завязке, но тут, как по взмаху волшебной палочки, открылась дверь, и на пороге появился Картер с кошкой на руках. Застав нас за недвусмысленным занятиям, в смысле, срезанием лент, он испуганно выкрикнул, выронив обижено взвывшую Дороти:
- Брат, опусти нож! Она невиновата в том, что черная ведьма! Вини природу!
Потеряв всякую надежду на жаркую нoчь, Уильям уткнулся лбом мне в обнаженное плечо и прошептал:
- Как жаль, что ты не можешь его проқлясть…
- Какой демон тебя принес? - грубо громыхнула я, натягивая мужскую рубаху поверх панталон.
Вдруг в голову пришла странная мысль, что они удачно завязались, иначе бы нежданный гость увидел меня во всей естественной красе. Конечно, никто бы не испугался женской наготы, даже Дороти, ведь будучи кошкой, она, вообще, высказала редкостную наглость, давшую фору даже нахальству жениха, но все равно получилось бы неловко.
- Я ужасно соскучилась в опостылевшем постоялом дворе, мои дорогие, – соврал Картер с фальшивой улыбкой и, не дожидаясь приглашения, плюхнулся за стол на место Уильяма. — Ну,и есть очень сильно хотелось. Вы даже не представляете, как дорого столоваться на постоялом дворе…
- Проиграл все деньги в карты? – хмуро уточнил Уильям.
- Не без этого, – со счастливым видом Картер схватился за вилку и принюхался к жаркому в тарелке, приправленному белладонной. – Пища светлой Богини!
- Картер, не надо… - заикнулась было я, когда он сунул в рот кусок картошки.
- Ты что-тo сказала? – не понял он.
- Поздно, - вздохнула я.
Уильям с хмурым видом уселся напротив Картера и принялся прихлебывать вино. Он по-прежнему хотел резать ленты на женских панталонах и совершенно не хотел вести беседы. Судя по ходящим на лице желвакам, разговоры ему сейчас, вообще, стояли поперек горла.
- Что-то здесь жарковато, - пробормотал гость и расстегнул пару верхних пуговиц на рубашке.
Сверля младшего брата злобным взглядом, Уильям выразительно покашлял. Явно мысленно желал, чтобы тот подавился картошкой. Тут у Картера сделалось очень странное лицо. Он осторожно отложил вилку, прихлебнул вина и вымолвил:
- Тут ведь недалеко неплохой пляж? Я бы, наверное,искупался.
- Вода сейчас ледяная, – вздохнула я.