Мир некроманта Эла: Дорога мести

22
18
20
22
24
26
28
30

— Остроте твоего ума всегда можно было позавидовать. Уверен, это и сейчас так.

Куригато чуть поклонился в благодарность.

— Вы проделали такой долгий путь, чтобы повидаться со мной, — сказал он, пытливо глядя на Йоши-Себера. — Мне это более чем лестно.

— Я рад тебя видеть.

— Как и я, Ваше Высочество.

— Но не только желание повидаться со старым другом привело меня сюда, — сказал Йоши-Себер.

— Я так и думал, — старый наставник поднялся из-за стола. — Но говорить здесь нам будет неудобно, лучше выйти на крепостную стену.

Йоши-Себер понял, что имеет в виду Куригато: даже в его кабинете их могли подслушать, а старый мастер был не из тех, кто позволяет узнавать тайны дома Сигато посторонним. И то, что он теперь жил на острове Шима, ничего не меняло.

— Конечно, — согласился Йоши-Себер. — Свежий воздух всегда больше располагает к разговорам.

Они вышли из кабинета, и Куригато провёл Йоши-Себера в одну из угловых башен, откуда они попали на бастион. Всё это время они хранили молчание и заговорили, только оказавшись на стене. В сотне футов виднелась фигура часового, на смотровой площадке башни стояли дозорные, но они не могли услышать Йоши-Себера и его бывшего наставника.

— Мой господин, дело, которое вас привело на Шиму, должно быть, очень важное, — сказал Куригато, когда они двинулись вдоль стены.

— Так и есть, — подтвердил Йоши-Себер. — Прошлое неотступно преследует меня.

— Так всегда бывает с теми, кто посвятил себя мести, — в голосе Куригато прозвучала искренняя грусть.

— Ты сам учил нас не прощать врагам, — заметил Йоши-Себер.

Он был удивлён, что его наставник заговорил о мести с горечью.

— Да, но на этом пути нужно быть крайне осторожным, — отозвался Куригато, взглянув на своего бывшего воспитанника. — Важно не допускать роковых ошибок.

Йоши-Себер покраснел.

— Меня ввели в заблуждение, — проговорил он.

— Ваше Высочество убили своего брата, — тихо заметил Куригато.

— И я расплачусь за это! Так, как ты нас учил.