Мир некроманта Эла: Дорога мести

22
18
20
22
24
26
28
30

Куригато странно посмотрел на Йоши-Себера, затем его взгляд переместился в сторону моря. Вода сверкала на солнце, ослепительный свет заливал стоявшие в порту корабли, из-за чего огромные суда казались крошечными, а мелкие и вовсе растворялись.

— Не сомневаюсь, мой господин, — проговорил Куригато. — Вы поступите по велению чести и совести. Однако Видари уже мёртв. И этого не исправишь.

— Я знаю! — Йоши-Себер невольно сжал кулаки. — И во имя того, чтобы ничего подобного не повторилось, я заклинаю тебя сказать мне правду!

— Какую правду, Ваше Высочество?

— Кто ослепил Гинзабуро⁈

Глава 69

Куригато медленно покачал головой.

— Ответив на этот вопрос, я буду вынужден дать объяснения, на которые не имею права.

Йоши-Себер побледнел от злости и разочарования.

— Так ты знаешь, кто это сделал? — проговорил он, едва сдерживая себя.

Куригато лишь склонил голову. На его лице отразилось страдание, но старый учитель тут же придал ему равнодушное выражение.

— И отказываешься говорить?

— Это заставило бы меня выдать чужую тайну. Ту, из-за которой я удалился сюда.

— Как? — Йоши-Себер опешил. — Разве ты уехал на остров не потому, что тебе было стыдно из-за случившегося с Гинзабуро? Ты ведь не сумел защитить его!

— Ваше Высочество пребывает в глубоком заблуждении, на основании которого строит выводы и предпринимает действия, — Куригато покачал головой. — Разве я учил вас действовать так?

— Нет! — покраснев, признался Йоши-Себер. — Но что я могу поделать, если даже ты отказываешься говорить мне правду⁈

— Могу сказать лишь одно: не из-за вашего сиятельного брата я покинул Янакато. Другого человека я не сумел защитить, и стыд за это до сих пор терзает меня.

Йоши-Себер внимательно посмотрел на бывшего наставника.

— Кого⁈ — спросил он глухо.

— Об этом вам может рассказать только ваша сестра, — помолчав, сказал Куригато.