— Да.
— Как? — в голосе Гинзабуро прозвучало удивление.
— При помощи одного мощного артефакта.
— И много у Кабаина ещё посланников?
— Трое.
— Надеюсь, у тебя хватит артефактов на всех, брат?
— К сожаленью, нет. Тот был единственным.
— Плохо.
— У меня мало времени, Гинзабуро, — проговорил Йоши-Себер. — Я могу и не добраться до Куригато. Скажи мне, кто искалечил тебя.
Гинзабуро отрицательно покачал головой.
— Куригато ты найдёшь на острове Шима.
Йоши-Себер понял, что настаивать бесполезно.
— Не знал, что его занесло туда.
— Он нанялся в войско одного местного князька. А может быть, связался с преступным кланом — на Шиме не всегда можно понять, где проходит грань между одним и другим.
Йоши-Себер помолчал. Он понимал, почему их старый учитель и наставник предпочёл удалиться от двора и стать воином на Шиме. После того, как с Гинзабуро случилось несчастье, он уже не мог считать себя достойным телохранителем для императорских детей. И хотя никто его не укорял (в то время Куригато был болен), он покинул страну.
Йоши-Себер попытался представить, каким мог стать за эти годы старый учитель. Возможно, он не изменился — Куригато, кажется, относился к типу людей, которые долгое время после сорока выглядят на один возраст.
— Ты останешься? — спросил Гинзабуро.
— Не могу.
— Куда ты теперь? Поедешь к Куригато?
— Да, но не сразу. Сначала мне нужно раздобыть что-нибудь против демонов Кабаина.