— Это в доме⁈ — прошептала Фуситэ.
— Да! — ронин принялся поспешно натягивать одежду.
Женщина спрыгнула с кровати и подхватила с пола платье.
Через полминуты они выскочили в коридор. Закуро сжимал в руке меч, а Фуситэ вооружилась двумя длинными кинжалами. Ронин знал, что она владеет ими отменно, но приходилось ли ей убивать? Судя по тому, как она дрожала, — нет.
Из дверей высовывались и выходили слуги. Появился дворецкий, заспанный, но кипящий от возмущения.
— Это безобразие! — воскликнул он, поднимая над головой подсвечник. — Я немедленно распоряжусь найти стражников и привести буянов в чувство! — он устремился к Фуситэ. — Не извольте беспокоиться, госпожа, я прослежу…
— Тихо! — оборвал его Закуро. — Разве ты не слышишь, что это в доме?
— Как⁈ — челюсть дворецкого отвисла. — Но… мне показалось.
— Кричали в левом крыле! — объявил Закуро. — Там кто-нибудь ночует?
— Рутико! — воскликнула Фуситэ, бросаясь вперёд. — Там моя сестра!
Закуро не успел поймать её, и ему пришлось ринуться следом. Женщина мелькала впереди, её одежда развевалась на бегу. За ронином устремились слуги. На лестнице вся орава столкнулась с охранниками. Те были вооружены, но топтались, не зная, куда идти.
— За мной! — крикнула, проносясь мимо них, Фуситэ.
— Огонь есть? — бросил на ходу Закуро. — Несите факелы или лампы!
Охранники проводили его удивлёнными взглядами, но отправили одного из слуг в чулан за факелами. Остальные, перепрыгивая через две ступеньки, побежали за своей госпожой.
— Ты ничего не говорила про сестру! — проговорил Закуро, останавливаясь перед дверью, в которую уже вовсю колотила Фуситэ.
— Рутико приехала только два дня назад, погостить, — отозвалась женщина. — Это моя кузина.
— Дай-ка! — ронин аккуратно отодвинул Фуситэ и пару раз ударил плечом в дверь. Доски затрещали, но не подались. — Ключ есть⁈ — крикнул он, оборачиваясь и ища глазами дворецкого.
— А? — растерялся старик. — Да… где-то есть. Я могу пойти поискать.
— Некогда. Ломайте дверь! — распорядился Закуро, кивнув охранникам.
Те вопросительно посмотрели на Фуситэ.