Плечо у него оказалось широкое, а каменные мышцы пребольно упирались мне в живот.
Здоровяк бежал вверх по лестнице, сопя и изрыгая проклятия на незнакомом языке, тогда как наше отступление из хранилища прикрывали еще двое черных.
– Лежи смирно! – приказал мне на центинском с ужасным акцентом, когда я принялась дергаться. – Или же ты хочешь, чтобы я отдал тебя людям Кеттера?
Я этого не хотела. И с ним мне тоже было не по пути.
Но он так не думал, а у меня не осталось других вариантов, когда мы выбрались наружу.
Потому что с неба на нас упал дракон, и тащивший меня здоровяк буквально швырнул меня в него.
Это был довольно неожиданный маневр, я даже пикнуть не успела. Подумала, что сейчас грохнусь об землю, но вместо этого меня сжали в когтях, и уже в следующую секунду дракон ринулся в серое грозовое небо.
Глава 10
Я зажмурилась, потому что мне показалось, будто накрытый к ужину стол в каюте капитана лениво покачивался, словно переваливался с ноги на ногу.
Впрочем, так поступали и другие предметы обстановки – полки, заставленные книгами и заваленные свитками, какие-то лари и сундуки по углам каюты и огромная кровать в углу, застланная расшитым одеялом.
Из-за качки мне вновь стало дурно, и я, вцепившись в угодливо подставленный локоть капитана, шумно засопела, пытаясь подавить привычный приступ тошноты.
– Может, стоит выйти на свежий воздух? – любезно предложил тот, кто со своей командой преследовал меня аж из самого Изиля.
Шел по моим следам, а потом совершил дерзкое похищение из Орлиного Гнезда.
Возможно, тем самым они спасли мне жизнь, потому что люди Райара Кеттера не позволили бы нам с Джеем уйти из хранилища живыми.
Вполне вероятно, они спасли еще и моего бывшего жениха, так как у Джея появилась возможность сбежать через тайных ход.
Об этом я уже успела расспросила капитана, потому что шел четвертый день, как я была пленницей на «Морском Демоне». И вот уже почти сутки, как меня перестало выворачивать наизнанку при любом дуновении ветра.
Но пусть я вполне сноровисто проделала путь из своей комнатушки до капитанской каюты, приняв приглашение на ужин, но морская болезнь вновь подступила близко-близко.
– Все хорошо, – пробормотала я, – и свежий воздух мне не нужен. Но ужинать, пожалуй, я в состоянии.
Напрасно все эти дни корабельный лекарь пытался утихомирить мой взбунтовавшийся желудок. Магия на закованную в браслеты из мегелита пленницу не действовала, а его настойки мне не помогали.
Наоборот, от них становилось лишь хуже.