Подмена, или Руки прочь, ваше темнейшество!

22
18
20
22
24
26
28
30

— Откуда тогда знаешь, что это было за зелье, раз изначально ты о нем ничего не знал? — спросил Ашер.

Эревард поморщился.

— Из-за Вимарка, — произнес он. — Простите, ваше величество, но, кажется, вам придется меня уволить. Как показала практика, я совершенно не разбираюсь в людях.

— Поясни, — потребовал Блэквелл.

— Я всегда считал Вимарка честным и адекватным человеком, но на деле он оказался одержимым странной идеей сумасшедшим. Единственным посетителем с момента, как я оказался в темнице, был Вимарк. Он безумно радовался моему положению и всячески показывал, как все время ненавидел меня.

— Твои увечья — его рук дело? — спросил Ашер хмуро.

— Все до единого, — Годвин кивнул. — Но во всем этом есть один положительный момент, ваше величество, — глаза Эреварда удовлетворенно блеснули.

— Какой?

— Вимарк оказался очень болтливым.

Глава 26

Годвин потер слегка озябшие руки и улыбнулся.

Аня едва не попятилась от такой улыбки — острой и мстительной. Кажется, Эревард был рад, что ему выдался шанс отомстить обидчику.

— А еще нам повезло, что вы меня нашли, — добавил глава разведки.

— Я так понимаю, Вимарк работал не сам по себе, — предположил Ашер.

— Нет, конечно, — Годвин фыркнул. — У него бы ума не хватило. Он работает на Осберта Логотта.

— Это?..

Годвин серьезно посмотрел на Ашера.

— Это глава карателей, ваше величество, — ответил мужчина и замолчал.

Блэквелл тоже не торопился что-то говорить, и в комнате повисло тяжелое молчание. Аня поежилась. Она уже знала, что каратели нехорошие парни, поэтому каждое упоминание о них несло проблемы.

Спустя время Ашер выдохнул.