Хозяйка магической лавки 3

22
18
20
22
24
26
28
30

И даже не стыдно.

Я сильная, я смелая, я независимая.

Если захочу — залезу.

Пока я предавалась этим упадническим мыслям, Сарочка попрощалась с Марель и завершила сеанс связи. Глядя на то, как вокруг Книжули вьется Фолиант, я осведомилась:

— Ты уже рассказала все Коту?

Сара помрачнела. Фоля невинно возвел глаза к потолку.

— Планировала лично.

— Встреча откладывается как бы…

Магическая книжка сначала смутилась, но после нервно взвилась.

— Аделька, сначала в своих мужиках разберись, а потом моих комментируй.

— Все бы ничего, но «моих» тоже вы мне подгоняете.

— И мне! Но себя жальче! Он же домовой, Аделюшка. У нас были платонические отношения. А я еще молода! Кожа моей обложки еще не пошла морщинистыми трещинами! Я еще могу любить и быть любима!

— Ладно, не злись, — примирительно сказала я. — Просто Котика жалко.

Стук в дверь поставил точку в нашем непростом разговоре.

Получив позволение войти в комнату, осторожно заглянула Бетси. Вернее, от служанки там были только ноги, а голову и туловище заслонял здоровенный такой букет цветов!

— Обалдеть, — присвистнула Сарочка. — Вот это роскошество.

— Леди Харвис, вам подарок, — пропыхтела из-за букета служанка. — Могу поставить в вашей спальне?

— Да, будь любезна, — кивнула я и пару минут с интересом наблюдала за подрезанием цветов и расположением их в большой вазе.

Как только с бытовыми мелочами было покончено, подарок занял свое место на тумбочке возле моей кровати.

Цветы были совершенством. Во всем. От нежных лепестков до стрельчатых листьев. Букет был выдержан в розово-золотых тонах, что на языке цветов гласило, что отправитель испытывает ко мне нежные чувства. А маленькие белые цветочки, которые разбавляли композицию и не позволяли ей превратиться в безвкусицу, намекали на серьезные намерения.