– Говорю же, парня из моей группы, Эвана Голсби, обвинили в убийстве его невесты, а возле отеля видели машину мистера Хуча…
– Возле отеля останавливаются десятки автомобилей.
– Да, но этот остановился именно в момент пропажи Элины. Вы же видели, что она действительно оказалась там.
– Мы не об этом, – с ослиным упрямством продолжал полицейский. – А о том, что вы вторглись в чужое жилище. Как вы обошли систему охраны?
– Она у них слабенькая.
– И все же…
Подставлять Митча я не желала.
– Это не мой секрет, – ответила я.
– Ширли, вы затеяли опасную игру! Ворвались в чужой дом…
– Но ведь вы тоже в него ворвались, – не сдавалась я. – Значит, вам было известно, что Элина там. Кстати, откуда тогда взялась лужа крови в ее комнате?
– Это была не кровь, а вино, – поморщился полицейский. – Она говорит, что опрокинула бокал.
– Вот видите, а вы меня обвиняете, – пожурила собеседника. – Всему виной взбалмошные девицы, падкие на чужие деньги.
– И то так, – пробормотал мой собеседник. – Но мы не об этом. Проникновение…
Дверь отворилась, и в комнату для допросов вошел еще один страж порядка. Он что-то тихонько сказал своему коллеге, и тот устало посмотрел на меня.
– Считайте, что вам повезло, – сказал он. – Мистер Голсби вышел на свободу и… в общем, настроен весьма решительно. У вас через два часа межмировой переход. Поезжайте собирать вещи. И в ближайший год доступ на Биррийские острова мы для вас закроем.
А я прямо так расстроилась! Но виду не подала, вежливо поблагодарила полицейского за заботу и под конвоем покинула здание, получив на выходе свою сумочку. Голсби уже ждал меня.
– Ширли! – приветливо помахал рукой, замерев у автомобильчика Митча. Сам экскурсовод тоже был здесь, и с души упал камень. Я бы никуда не переместилась, не убедившись, что он в порядке.
– Спасибо, что заставили нас отпустить, – улыбнулась Эвану.
– А вам спасибо, что бросились меня спасать, – ответил тот. – Мне рассказали, как вы бесстрашно ринулись в логово предполагаемого преступника.
– Я отвечаю за вас до возвращения на Землю, – произнесла сдержанно.