Конфидент

22
18
20
22
24
26
28
30

Да что же это за мир такой! В нем есть хоть что-то, кроме жестокости? Я поежилась, ощущая, как неприятный страх расползается по коже.

– Сестры почувствуют нашу магию, – печально сказала Бэтани. – Но в эти пятнадцать минут вам нужно уложиться.

– Но опять же, – добавила Кэти, – мы не можем обещать, что после, когда вы уже вернетесь домой, они не сообщат о вас магам.

– Чем грозит именно вам нарушение запрета на возвращение в Дриэн? – спросила я девушек.

– Мерцающей башней. Или нас отдадут обратно в семью, – тихо сказала Кэти.

Я ахнула и закрыла рот руками. Ничего из того, что сказала девушка, если судить по ее тону, не показалось мне хоть сколько-нибудь сносным. Я не могла не задуматься, а стоило ли оно того? Вправе ли я просить их об этом? Сердце сдавило от мысли, что с тех самых пор, как я переступила порог этого дома, я принесла ему только неприятности.

– Мы можем попробовать один раз, – мягко сказал мистер Холл, вероятно понимая, что происходило у меня на душе. – Может сработать эффект неожиданности. Это будет наш козырь. Тогда нас не успеют засечь. Или засекут, но не успеют вовремя разобраться, что именно произошло. Шальные всполохи непонятных заклинаний не редкость в Дриэне. Иногда на них просто не обращают внимания. Этот шанс мы можем использовать. А вот если понадобится вернуться в Дриэн снова, нужно будет искать другой путь.

Я понимала, что он пытался меня утешить, и это было приятно. Тепло мягкой волной пробежало по телу.

– Если все согласны, давайте рискнем, – согласилась я, понимая, что мне уже не унять трепетное биение испуганного и одновременно окрыленного надеждой сердца. – Вот только не узнает ли Брион о том, что вы отняли чей-то секрет? Он может это видеть?

– Нет. Он контролирует только мои передвижения в Дриэне. То есть его задача убедиться, что я был призван заклинанием, а не явился самовольно. Кто меня вызвал и зачем, Бриону знать не положено.

В моей голове появились вполне очевидные мысли о том, что мистер Холл мог бы пользоваться этим преимуществом, которое казалось мне явным. Отсюда возник мой следующий вопрос.

– А есть ли у вас в Дриэне друзья, которые могли бы вызвать вас якобы для конфиденциальной беседы?

– Нет. Да, – одновременно произнесли мистер Холл и Сиенна.

– Нет! – резко повторил маг, и мне это показалось странным. – А теперь не будем терять времени даром. Я вновь возьму вас за руки, а вы медленно откроете глаза.

– Хорошо, – согласилась я, для себя решив, что свои вопросы не отодвину слишком далеко и как только появится возможность, обязательно их задам и продолжу разговор, прерванный мистером Холлом.

Я поднялась на ноги и решительно протянула ему свои слегка дрожащие от волнения руки. Мистер Холл сжал мои пальцы и начал тихо читать заклинание. Его голос, произносивший непонятные слова, завораживал. Я понимала, что он творил какую-то непостижимую для меня магию и сожалела о том, что не могу этого видеть. Мурашки бежали по телу от каждого замысловатого слова, которое тут же вылетало из моей головы. К горлу подступила тошнота, я невольно стиснула руки мага сильнее.

– Открывайте, – сказал он.

Я приоткрыла глаза, заморгала и распахнула их шире. Сначала передо мной появилось небольшое темное пятно, потом оно стало расти, пока не заволокло все свободное пространство. Я вновь погрузилась во тьму.

– Аладу вы больше не видите, ваш мир временно закрыт для вас. Но в моем вы почувствуете себя немного лучше и магии, что живет внутри вас, тоже станет чуточку легче. Кэти, давай, ваша очередь.

Я почувствовала, как подошли девочки, а потом услышала самую красивую в жизни песню. Голоса сирен мелодично переливались, мне хотелось и смеяться, и плакать. Столько разнообразных чувств вызвало их пение.