Конфидент

22
18
20
22
24
26
28
30

Но женщина уже не смотрела на меня, она заметила мистера Холла, сверкнула глазами и бросилась в дом.

– Закройте дверь, – велел мне маг, скрываясь в эльфийском жилище.

Я последовала за ними, предварительно бросив взгляд на пустынную улицу. В доме оказалось очень уютно, чисто и тепло. Камелия стояла у кровати, вокруг нее столпились дети. Все они испуганно смотрели на нас.

– Что магу нужно в наших краях? – спросила она, гордо задрав подбородок.

Эта сцена заставила мое сердце сжаться. Дети пугливо цеплялись за мать, они не понимали, что происходит, отчего их мама так встревожена и испугана.

– Мы не причиним вам зла, – осторожно сказала я. – Обещаю.

– Ты знаешь, зачем мы здесь, – отрезал мистер Холл, пристально глядя на женщину-эльфа.

– Я не искала его, – ответила она. – Оно мне не нужно. Любой знает, – это верный путь к смерти.

– Да, знаю, – сказал маг. – Верни его мне, и мы уйдем.

Лицо Камелии вытянулось, в глазах появилось удивление. Она нервно обхватила детей руками, очевидно не доверяя словам гостя.

– Он говорит правду, – попыталась я уговорить ее. – Он заберет то, что ему принадлежит и уйдет, оставив вас в целости и сохранности.

– Это какая-то игра? – не поняла женщина. – Я знаю закон.

– Мы его обойдем, – сдерживая нетерпение, ответил мистер Холл. – Или ты хочешь подчиниться ему?

– Нет! – поспешно выпалила Камелия, но доверия в ее глазах не прибавилось.

– Тогда согласись на тайный разговор, – велел маг.

Женщина посмотрела на своих детей, которые, судя по всему, вообще не понимали, о чем шла речь. И слава богу. Мистер Холл проследил за ее взглядом, взмахнул рукой и произнес несколько слов. Малыши застыли, как стояли, даже не моргая. Камелия вскрикнула и чуть было не разразилась проклятиями.

– Стой! – резко выкрикнул маг. – Они не должны стать свидетелями процедуры. С ними все в порядке.

– Не бойтесь, – повторила я, делая несколько шагов по направлению к женщине. – Мы не хотим обидеть ни вас, ни ваших детей. Верните ему имя, и мы покинем ваш дом.

– На уговоры нет времени! – рявкнул мистер Холл. Он все больше нервничал. Я наградила его взглядом полным укора.

– Значит, вы действительно пришли не для того, чтобы забрать меня в башню? – проговорила женщина.