Тьма, в которой мы утонули

22
18
20
22
24
26
28
30

– И все-таки ты чего-то недоговариваешь, – проворчала я.

– Я сам не все знаю.

Звучит правдиво. По крайней мере, он ни разу не попытался причинить мне вред. И удивил настойчивостью.

Держусь из последних сил, чтобы не растаять.

– Ладно. Увидимся… как-нибудь потом. – Надо было как-то закончить разговор.

– Будь осторожна. Не ходи одна. Не выходи из дома без браслета. А лучше вообще побудь пока тихой домашней девочкой.

– То есть глупости совершать можно только с тобой?

Он будто мысли читает: я как раз собиралась завтра вырваться к Маурицио. Крыша уже едет сидеть в четырех стенах.

– В точку.

* * *

– Рамон Воярр, старший хранитель порядка Холлоу-Руж. – И правая рука вожака Данияра, его имя часто встречалось в местной прессе.

Утро не задалось, едва успев начаться.

– Что вам угодно? – чопорно спросила мама.

– У меня несколько вопросов к вашей дочери.

Тип в кожаной куртке и драной майке подавлял одним своим присутствием. Как, впрочем, большинство оборотней. И, видимо, не только меня, потому что мама нервно сглотнула, а Даттон сжал мою руку в знак поддержки.

– Я уже рассказала все, что знаю.

В отличие от большинства себе подобных, Воярр не ощупывал меня взглядом. Смотрел цепко, будто не просто подмечал детали, но и норовил заглянуть в самую душу и подсмотреть что-то тайное. Что-нибудь, за что можно было бы зацепиться.

– Правда, что ночь перед появлением трупа в городе вы провели с Анреем Данблашем?

– Как вы смеете?! – вскинулась мама. Уголок ее рта трижды дернулся.

– Да.

– Всю ночь?