Тьма, в которой мы утонули

22
18
20
22
24
26
28
30

– Мама взбесится, – прозвучало предвкушающе, хотя я этого не хотела. – Помнишь, что было, когда ты влюбился в иллюзию?

– Ни в кого я не влюблялся.

Заскучал мой братик. В чем-то его даже можно понять.

– Точно, – хихикнула я. – Ни в кого.

Мы едва не устроили то, чего не делали даже в детстве, – потасовку с бросанием едой. Прервал начинающееся веселье папа, заглянувший в кухню.

– Дети… Приятно видеть вас вместе.

Он тоже налил себе кофе.

Даттон прикрыл ладонью то, что показывать родителям точно не стоило, а я, вопреки обыкновению, не стала ничего комментировать вслух. У нас вроде как перемирие. Для полноценного мира должно пройти больше времени.

Мобильный в моем кармане зажужжал.

«Встретимся в восемь на парковке за колдовским магазином».

Анрей Данблаш.

Я часто бывала у Рами и точно знала, что их магазин закрывается в семь. В дни вокруг полнолуния, наверное, даже раньше. То есть Анрей не планирует ни с кем встречаться. Мы будем одни.

«Я подумаю».

Пусть не забывает: меня не так легко получить.

Папа буквально влил в себя кофе, поцеловал меня в макушку, хлопнул Даттона по плечу, бросил короткое замечание насчет последней тренировки, чем заставил брата искренне улыбнуться, и ушел. Он не работал в выходные, но у него была назначена встреча с местными магами. Что-то насчет безопасности нашего района.

– Анрей – нормальный парень. – От брата скрыть что-то оказалось труднее, чем от родителей.

– Давай лучше о твоей девушке поговорим?

Помолчали. Запомню на будущее. Отличный способ заткнуть ему рот.

Даттон вымыл свою тарелку и уже собирался уйти из кухни, но тут меня прорвало:

– Знаешь хотя бы одного мага, который бы опустился на самое дно? Ну, спился там или еще что-нибудь.