Наша сила

22
18
20
22
24
26
28
30

А вот тут мне стало интересно, что за покровители у них на Земле. Про отбор больных в газетах не трубили, как же они узнали об этом и как умудрились попасть в списки?! Хотя моих же родных они нашли.

— Отбор тяжелых больных проводил мой секретарь, и лишь потом она подавала мне списки. Но вы правы, увидь я эрианку, заменила бы ее на больного человека. Почему вы считаете, что жизнь вашей матери важнее, чем жизни других?

— Потому что она наша мать. Вам ведь дороги ваши родные?

— Тироллиэль, ваши слова звучат как угроза. Я все же обращусь к Рамиолинисии и выясню, как далеко вы готовы зайти. Вы довольно давно на этой планете, каждое ваше слово, мысль успели оставить отпечаток в эфире, и они мне станут известны. Но прежде хочу предупредить: если с моих родных упадет хоть один волос, я уничтожу всех ваших близких, объявив им войну. Хотите знать как? — Я криво улыбнулась. — Вы должны были обратить внимание, что я не обычная Нейлани. И слишком многие нуждаются в моих услугах, даже глава Дома Анкарион вынужден был договариваться именно со мной, пойдя на мои условия. Как думаете, что с вами будет, если в следующий раз у одного из великих Домов я попрошу ваши головы?

Он молчал, играя желваками, а я продолжила:

— Мне крайне не нравятся ваши методы. Вы не обратились напрямую ко мне или к Дому Декстарион, а подбирались через моих родственников. Не буду лукавить, мне не хочется вам помогать, но, видимо, это единственный способ от вас избавиться. Получится или нет, не гарантирую, но вы с сестрой должны пообещать, что навсегда исчезнете из жизни моей семьи. Иначе… — Я сделала паузу и произнесла с угрозой: — Я вам не завидую.

Не дожидаясь ответа, оставила его переваривать мои слова и пошла в дом. Хватит, надышалась воздухом! Пора приструнить и сестренку.

Как они вообще посмели угрожать моей семье? Я готова была в порошок их стереть. И не шутила насчет угроз. Любой, кто посмеет меня шантажировать, сильно пожалеет!

В доме стояла подозрительная тишина. Лишь бабушка оставалась в гостиной.

— Ба, а где все?!

— Роберт укладывает детей, они впервые даже не спорят. Твой жених с Эмми вышли на задний двор. Джесс наверху, наблюдает за ними. Фил, я думаю, тоже поднялся за этим. Меня оставили здесь дождаться тебя, зрение уже не то.

Я едва подавила нервный смешок, но следующие слова бабушки заставили принять серьезный вид:

— Но со слухом все в порядке. Ты объяснишь, что происходит? Почему позволяешь ей так себя вести? Да я в твоем возрасте уже бы космы ей проредила. Надо же, а на вид была такая приличная девочка! — Бабуля сокрушенно покачала головой.

— Им моя помощь нужна. Как Нейлани. На Рай попасть не могли, дожидались здесь. Эммилания очаровывает Даркана, чтобы он разрешил им помочь. Мне было любопытно, как далеко она готова зайти.

— Тебе требуется его разрешение на лечение? — изумилась бабуля нашим отношениям.

— Ба, дело в безопасности. Меня же на кусочки порвут все нуждающиеся, если только поймут, кто я и на что способна.

— А ты всем помочь не можешь?

— Я не волшебница. А теперь извини, пойду поговорю с вашей гостьей.

Бабушка показала большой палец, полностью одобряя мое намерение.

Улыбнувшись ей, я пошла через комнаты на задний двор. Все же у меня замечательные родственники! Надо же, тетя пасет жениха, и он под присмотром. Уверена, начни эрианка приставать, и она вмешалась бы. А Филу хорошо бы избавиться от иллюзий.