Она присела на постель и усмехнулась.
— О тебе и Верлиане.
Я подошла к ней и села рядом, положив голову на ее плечо.
— Ты должна уйти, да? — озвучила грустно свою догадку.
— Да. Мое место не здесь. Инсильи не могут жить на земле, милая. И Боги уже ждут меня…
Мой подбородок предательски задрожал, и я закусила губу, чтобы не разреветься. Я только нашла семью… Неужели мне придется снова их потерять?
— А Верлиан?
— Он наполовину темный. Его место здесь. И я хочу попросить тебя присмотреть за братом. Ты в надёжных руках Дэйва, а вот твой брат… О, Боги…Слышала бы ты, о чем они разговаривали с Оттаром в последнюю ночь моего заточения!
Я усмехнулась сквозь слезы, вспоминая, как Оттар заявился к нам в нашу с Дэйвом захудалую комнатку в таверне и утащил картину в свой номер, который они делили с Верлианом.
— Что-то очень плохое? — спросила я.
— Не дай этим двум сдружиться, пожалуйста, — тяжело вздохнула она. — Потому что, в противном случае, они совратят всех девиц в Эмеральде, но так и умрут в одиночестве.
Я рассмеялась, и мама тоже не сдержала улыбку.
— Присмотри за братом, пожалуйста. Хоть я и буду постоянно рядом с вами, но не могу спускаться на землю так часто, как бы мне этого хотелось.
Я кивнула и крепко обняла ее, уткнувшись носом в худенькое плечо.
— Пошли. Все уже ждут в гостиной. Обстановка там и так весьма напряженная.
Она поднялась на ноги и двинулась к дверям. И я, напоследок взглянув на себя в зеркало, последовала за ней.
— Почему? — спросила, когда мы оказались в коридоре.
— Зачем ты позвала этого старого ведуна?
— Руфина?
— Да.