Воровка для высшего мага

22
18
20
22
24
26
28
30

— Сбежишь — я тебя из-под земли достану, — предупредил он с улыбкой. — Напоминаю тебе, что настоящая свадьба уже состоялась.

— Как говорит Верлиан: раз я ее не видела — значит, ее не было, — ответила тихо и улыбнулась.

— А брачная ночь?

— А вот ее никогда не забуду.

Дэйв послал мне очаровательную улыбку и потащил в сторону камина. И мои глаза распахнулись от удивления, когда на месте священника я увидела Верлиана, с деловым видом держащего небольшую записную книжку, и рядом с ним со скукой посматривающего на окружающих Оттара.

Черная накидка Верлиана, вероятно выполняла роль рясы. А взгляд, которым мой брат наградил Дэйва не свидетельствовал ни о чем хорошем.

Тар тоже выглядел иначе. Одетый с иголочки. Никакой сережки в ухе и растрёпанных волос. Настоящий джентльмен.

— Не спрашивай, — тихо буркнул Дэйв, по-видимому, правильно истолковав мой удивленный взгляд. — Нам все равно настоящий священник уже не нужен. Поэтому у нас их два. И оба обижены, что их не пригласили на первую свадьбу.

— Они будут нам мстить? — спросила с подозрением.

— Почти в этом уверен.

Пока мы шли к месту проведения церемонии, я улыбалась всем нашим немногочисленным гостям. Лайон вообще на меня не смотрел. Его хищный взгляд был прикован исключительно к Руфину, стоящему возле моей матери.

И судя по выражению лица моей мамы, ведун и не думал успокаиваться.

Когда же блеклые глаза старика наконец заметили меня, я сразу же показала ему кулак. А он мне — свой единственный зуб.

— Итак, — громко произнес Верлиан. — Раз невеста и жених уже на месте, мы можем начинать.

Я усмехнулась и бросила быстрый взгляд на своего недовольного супруга.

— Дэйвар Аррен, — наигранно важно объявил Верлиан, заглядывая в свою записную книгу. — Клянешься ли ты, носить мою сестру на руках? Оберегать ее и быть ее защитником всегда? Что не дашь посадить ее в тюрьму, когда она все-таки украдёт какую-нибудь безделушку? Что не станешь подмешивать ей магические зелья, чтобы она была покорной и любила тебя всем сердцем? Клянешься ли ты быть преданным, верным мужем и хорошим отцом? Любить ее брата-близнеца, как родного и отдавать ему лучшую из комнат, когда он приезжает к вам в гости? Не перечить ему и уважать его выбор в отношении женщин?

Я закусила губу, сдерживая рвущийся наружу смех. Дэйвар смотрел на Верлиана так, словно хотел прожечь в нем огромную дыру одним лишь взглядом. А смешки присутствующих лишь усугубляли его и без того явное смущение.

— Сог… — начал он, но Верлиан его перебил.

— Я ещё не закончил, — он сурово взглянул на Дэйва и снова обратил свой взгляд к записной книжке. — Согласен ли ты уступать Элис, когда она не права? Клянешься ли ты, что когда будешь в гневе, никогда не причинишь ей вреда?..

Верлиан все перечислял и перечислял, а смех в гостиной становился все громче и громче.