Вы нам подходите

22
18
20
22
24
26
28
30

Должна признаться, Даллас подошел к свиданию весьма грамотно. Он мало говорил о себе, больше спрашивал о сестре. Та естественно была довольна таким вниманием и не упускала возможности получить свой лучик славы. Похоже, впервые за долгое время хоть кто-то стал относиться к ней ласковее. Что ж, пусть порадуется.

– Знаешь, а он неплохой парень, – заметил Фреди. – Конечно, уж слишком сильно в неё влюблен, и поэтому сейчас практически не замечает недостатков. Но, возможно, и дальше не заметит.

– Сомневаюсь, – не согласилась я. – Пелена рано или поздно спадет. Впрочем, короли редко женятся по любви. И сестра это прекрасно понимает. К тому же, им всем еще надо пройти тест на родство.

– Этот точно не родственник, – отмахнулся дракон. – С ним ваша кровь еще ни разу не пересекалась.

– Ас остальными? – с прищуром во взоре поинтересовалась я.

– А вот не скажу, – в тон мне ответил друг. – Неинтересно же будет. К тому же, выбираешь-то не ты.

Пока мы вели беседу, трапеза закончилась и начались танцы. Благо, музыка была. Герцог кружил сестру по саду, та светилась от счастья. Похоже, эти двое нашли друг друга. Может, он не так уж и плох на место короля? В других испытаниях его показатели были на высоте. С дипломатией проблем нет, знает несколько языков. Что… не самый плохой вариант. К сожалению, их танец пришлось прервать, так как время испытания закончилось. Даллас на прощанье поцеловал сестре руку и пожелал хорошего вечера.

Неожиданно у меня на руке нагрелся браслет, и я активировала связь.

– Кес, а мы можем перенести последние два свидания на завтра? – поинтересовалась сестра. – Я устала. Слишком много эмоций для одного дня.

– Хорошо, я все устрою, – заверила её и поняла, что это будет правильно. Пять свиданий за один день слишком много.

Связавшись с двумя оставшимися кандидатами, оповестила их о том, что конкурс откладывается и, попрощавшись с драконом, направилась в поместье. Мне, как и сестре, необходим отдых. Вот только стоило оказаться рядом с кабинетом, как открылся портал и из него вышел Винсент.

– Ты занята? – спросил он с улыбкой на губах.

– Нет. Последние два свидания перенесены на завтра, поэтому я свободна.

– Отлично, – он взял меня за руку. – Тогда пошли.

Я даже не успела спросить куда, как мы нырнули в портал. А когда вышли из него, я замерла от восторга. Перед глазами простиралась равнина, внизу которой, словно змея, вилась река. А мы сами стояли на деревянной веранде, окруженной защитным куполом.

– Где мы? – спросила у жениха, повернув голову.

– Это таверна на краю скалы, – с улыбкой ответил он, ведя меня к самому краю, где стоял накрытый на двоих столик и пара мягких кресел, а также на них лежали два цветастых пледа. – Его держит мой давний знакомый.

– Тут очень красиво, – отметила я, оглядываясь кругом.

Пейзаж и вправду был просто великолепным. Не знаю, как им это удалось, но вокруг таверны находились деревья, и она практически утопала в зелени. На самой веранде стояло несколько столиков, но сейчас они были пустые. Винс шепнул мне, что попросил друга закрыть это место для нас, чтобы никто не беспокоил. Я была приятно удивлена.

Мы дошли до места, и неожиданно жених усадил меня к себе на колени. Я смутилась и попыталась встать, а потом махнула рукой. Ничего противозаконного мы не делали, к тому же я соскучилась. Винс, убедившись, что сбегать я не собираюсь, осторожно накинул мне на ноги плед.