Мой талантливый враг

22
18
20
22
24
26
28
30

Прикопала землей

Воспоминания,

Которых нет.

Что так сильно ранит тебя, Винсент? Что случилось в том лесу, куда нагрянул медведь. Ты так ярко сыграл это. Сложно поверить, что это импровизация, скорее воспоминания о конкретном дне...

Их нет.

И я диким зверем рычу,

В своих песнях кричу.

Так услышь же мой крик,

Пока он не стих.

Нана...

Я продолжала играть, и сама того не поняла, как оказалась в том самом лесу. Только в моей игре он не был таким ослепляюще солнечным. Мрачные тени расползались даже в яркий день, а ручей, через который я перепрыгивала норовил поймать меня за сандали, стащить их и намочить ноги. Мне было тревожно, я зашла туда, куда не следовало. Сейчас-то я это хорошо понимаю, но тогда. Я затеяла игру в незнакомом месте, чтобы успокоить себя. Ручью не угнаться за мной. Вот какая я ловкая. Ещё и напеваю что-то веселое ловя редкие солнечные зайчики в ладоши.

Треск веток.

Теперь я почти точь-в-точь повторяла ту пьесу Винсента, но уже на контрабасе. В моём исполнении не было того надрыва, скорее бархатной обволакивающая угроза. Тяжелые шаги медведя. Подняла взгляд на свое творение, но в этот раз не испугалась черных глаз зверя. Он просто наблюдал издалека и слушал звонкое пение маленькое девочки.

Моя рука сорвалась, смычок издал какой-то полувизг полукрик, закричала и иллюзорная я, мне на плечо легла цепкая рука, а недовольный вопрос:

– Ты чего тут забыла! – напугал так, что инструмент полетел на пол.

Глава 7

– Что же ты творишь, глупая девчонка?

Рука исчезла у меня с плеча, и с неподвластной даже молодым прытью сухонькая женщина очень почтенного возраста рванула к контрабасу и поймала его до того, как он упал.

– Простите! – я вскочила с банкетки и виновато склонила голову.

Когда же мои приключения за день закончатся?