Я – страж пламени!

22
18
20
22
24
26
28
30

Вместе мы поднялись по высокой мраморной лестнице. Вот только меня не покидало странное чувство. Это была даже не интуиция, а скорее беспокойство.

Я списала это на волнение перед встречей с мисс Стилл и мистером Стиллом-старшим.

— Все будет… — начал было Дэн, склонившись ко мне. Его дыхание щекотало мне шею, вызывая приятные мурашки.

— Только не говори «хорошо», потому что хорошо оно точно не будет. Твои родители будут в ярости от того, что ты задумал, — прошептала я в ответ.

— Я хотел сказать, что все будет феерично, — хмыкнул маг и одобрительно добавил, глянув мне в район декольте: — Хорошо, что надела защитный родовой артефакт.

— Дважды в ярости, — поправилась я.

Перешептываясь, мы добрались до верха лестницы и вошли в высокий арочный проем, миновали крытую анфиладу и попали в зал.

Я на миг обомлела. Еще ни разу мне не приходилось видеть столько аристократов вместе. И главное, я никого из них не знала и, если бы не Дэн, наверняка бы растерялась.

А вот Стилл, в отличие от меня, со многими раскланивался, привставал. Мне оставалось лишь улыбаться и знакомиться, знакомиться, знакомиться… Спустя час в голове была уже мешанина из имен и лиц. Но двух, главных, ради которых мы и пришли, все не было. Родители Дэна задерживались.

А я нет-нет да и ловила себя на том, что глаз не спускаю с входной двери. Не укрылось это и от Стилла.

— Потанцуем? — предложил он.

Мне ничего не осталось, как согласиться. Хотя с балетными па я была не очень-то и в ладах. Оркестр заиграл медленную, лиричную, тягучую, как патока, мелодию, и я заскользила, подхваченная любимым, по паркету.

И в круговерти вечерних платьев и фраков вдруг выхватила смутно знакомую фигуру. Постаралась приглядеться… Странно. Черты лица были совершенно иными, но я могла поклясться, что это Толье. Он целеустремленно спешил за каким-то господином, словно преследуя…

— Кто это? — Я указала кивком на джентельмена, за которым следовал Толье, и…

Дэн сбился с шага, затем выругался так, как на светских приемах делать явно не полагалось, и зло выдохнул:

— Да Мор псих!

— В каком смысле?

— В прямом. Тот, за кем он пошел, — Эскобар!

У меня в голове словно щелкнуло. Мы во фларнирском посольстве. Олав Эскобар — фларнирец… Неужели Толье каким-то образом узнал, что тот, кто может быть замешан в исчезновении его тети, сейчас здесь, в столице…

Вот демоны! Может же быть дипломатический скандал!