Мститель

22
18
20
22
24
26
28
30

Старик затих; нить выскользнула из мертвой руки — и чудовище сорвалось с места. В три прыжка, с треском ломая чахлые деревца, оно оказалось рядом с бывшим Верховным чародеем. Клыки сомкнулись на тщедушном теле.

Карел не пытался бежать, сознавая всю бесполезность такой попытки. Теперь дело было за Джанбером: чары старика после его смертью исчезли, и колдун, как и голем, снова мог двигаться.

Сперва он по-прежнему стоял на коленях, не шелохнувшись. Карел уже приготовился к смерти — но тут Джанбер вскочил на ноги. Колдовская нить вновь легла в его руку.

Кое-какие уроки Джанбер дер’Ханенборг вынес из этого долгого дня, потому не стал больше пытаться обуздать чудовище: петля на шее сжалась удавкой. Голем взревел, встав на задние лапы; от рева содрогнулась земля и затрещали деревья. Карела обдало могильным смрадом.

Удавка лопнула, но обрывок в руке Джанбера обернулся копьем. Выкрикнув заклятье, он с размаху метнул его в чудовище, метя чуть повыше отвислого брюха.

Копье пронзило голема насковозь. Рев взвился до омерзительного, разрывающего уши визга — и в тот же миг голем, последний раз дернувшись, рассыпался.

Вот так просто.

Карел стоял, оглушенный, засыпанный землей, и не смел поверить, что все кончено.

Колдун подошнл нетвердой походкой:

— Когда ты успел? — спросил он. — И зачем?..

— Твоя сестра убедила меня попробовать. Она и отвлекла старика, — сказал Карел. — Мать наказала тебе защищать сестру, но сегодня сестра защитила тебя. Судьба любит шутки.

— Любит, — согласился Джанбер. — Но ты не ответил.

Карел отряхнулся, пожал плечами.

— У меня тоже была мать, — сказал он. — Родители умерли в горячке и не успели оставить мне никакого наказа; но я знаю, что они были простыми и добрыми людьми. Им бы не понравилось, если бы я помог кому-то вроде Орсана Кираха напиться чужой крови… А ты теперь сыт местью по горло. Поэтому я рискнул и доверился Сайе: она не сомневалась, что ты справишься с големом. И ты справился.

— Это была не она: лишь малая частица ее души… — сказал Джанбер. — Ты справился. И я справился. Что теперь?

Лес, израненный темным колдовством, теперь, когда все закончилось, словно уснул. Луна тускло освещала его, выглянув из-за тучи; вокруг было тихо и спокойно.

— Нужно отдохнуть и убраться отсюда, пока последователи не пришли его искать, — Карел посмотрел на кучу земли, в которую обратился голем, погребя под собой тело старика. — А дальше… Я не хочу мстить ни королю, ни тебе: в свой срок сами помрете. Мы раскрыли целых два заговора, бывшего верховного чародея Орсана Кираха и советника Вайса, верно? За это положена награда, и прежде всего я хочу получить свою часть. А потом посмотрю. Может, уйду со службы и открою трактир. Буду там угощать путников хорошей выпивкой, а не всякой навозной дрянью…

Карел пнул валявшуюся под ногами бутылку; по правде, сейчас он согласился бы и на ром: уж очень хотелось выпить.

— Хороший план, Карел Келм. — Джанбер слабо усмехнулся — Я вернусь вместе с тобой и помогу получить заслуженное: больше мне все равно некуда идти. А потом… посмотрю.

— Договорились, Джанбер дер’Ханенборг, — кивнул Карел. — А теперь пошли отсюда.