Риквил вскинулся:
— Чего?!
Обоим ответил Мириот:
— Похоже, что Павильон гораздо интересней, чем считал Основатель. Откуда ты знаешь, что мы трое получили этот титул?
На этот раз я едва не выдал себя, с трудом удержав маску с улыбкой. Что за странный вопрос? Неужели их жетоны ничего им не показали при виде меня? Выходит, что я невольно выдал ещё одну вещь, которая могла стать моим секретом. Жаль. С одной стороны. С другой — камень на чашу весов, что позволит мне заключить с ними соглашение. Ведь даже я, общавшийся с духом Каори, не знаю, следит ли жетон Стражи за мной и как отреагирует на предательство другого шэна... Или смерть от руки собрата. Да и поведение этой троицы всё больше мне не нравилось, и поэтому я не сказал правды:
— У меня была не только счастливая находка, но и встреча в Павильоне и узнав, куда я иду, мне подсказали, что как минимум трое в зале Стражи, сумели пройти испытание и стали моими собратьями-шэнами.
Таори сверкнула глазами, в которых словно полыхнуло пламя её стихии, и я исправился:
— И сестрой.
Она процедила:
— Если ты не врёшь.
Я лишь пожал плечами, ответив чистую правду:
— А вот как это доказать я не знаю. Есть здесь что-нибудь кроме формации Малого Испытания? Если меня не пустит в себя сама формация, то вряд ли это что-то докажет?
Мириот кивнул:
— Верно. Есть помещения, куда могут войти только шэны.
— Отлично. Надеюсь, мне сказали правду, и я там смогу найти техники и положенную награду.
— Поглядим.
Риквил не выдержал:
— Ты, щенок! Придержи свои загребущие лапы. Первый брат, ты ему веришь? Гнать его отсюда! Он не нужен среди Волков!
— Ты так думаешь? Подумай головой! Если уж ему дали подсказки... — Мириот неожиданно замолчал и перевёл взгляд на меня. — К Павильону ты шёл месяц. А сколько занял путь сюда?
Мне оставалось лишь улыбнуться. Хороший вопрос, особенно глядя на наши чистые лица и одежды. И в этот раз я ответил честно: