Мир Льда и Пламени

22
18
20
22
24
26
28
30

69

Именно этот титул - lord admiral – дважды используется в главе «Красный Кракен», хотя в других частях книги автор называет должность «мастер над кораблями».

Вернуться

70

В повести «Принцесса и королева» упоминается, что Эйгон II и Рейнира посылали Дальтону Грейджою воронов с письмами, так что почтовые вороны, видимо, использовались на островах и до Квеллона.

Вернуться

71

Так в оригинале. Однако Тирион Второй никак не мог править позднее Тириона Третьего, о котором говорилось в абзаце о появлении андалов. По всей видимости, ошибка возникла при переносе абзацев во время редактирования (см. ранний вариант этой главы).

Вернуться

72

В последней главе книги указывается, что Ломас Путешественник никогда не был в Асшае. Неизвестно, является ли это расхождение авторской ошибкой или намеренным указанием на пристрастность источника.

Вернуться

73

Здесь: вассалов. Знаменосец (bannerman) в Семи Королевствах — это вассальный лорд или рыцарь, имеющий право на войне командовать отрядом под своим собственным знаменем.

Вернуться

74

В «Принцессе и королеве» этот персонаж упоминается как Лонглиф Убийца Львов.

Вернуться

75

Прозвище Огненный Шар (Quentyn Ball, the Fireball) в оригинале созвучно с фамилией Боллов. Квентин получил его за рыжие волосы и вспыльчивый характер.