Арвейн, поднявший мою многострадальную шляпку, обронил ее на дорогу. Толпа затаила дыхание, гарнизонные остолбенели, у мэра вытянулось все лицо.
— Странно, — я нахмурилась, — еще с час должно было зелье действовать…
— Видать, выветрилось, — блеснул догадкой один из присутствующих местных жителей.
— Наверное, — согласилась я.
И тут нервы сдали у белого мага.
— Какая девственница, Телль? — взревел он.
— Расчлененная, — услужливо подсказали ему местные всей толпой.
Вот, сразу чувствуется и пиетет, и уважение к черной магии. Не то, что у некоторых. К слову, прискакавшие возмущаться гарнизонные сразу же передумали выражать негодование и вообще заставили лошадей сделать пару шагов назад.
Злая и суровая черная ведьма подняла свою шляпу самостоятельно, отряхнула, как могла, нахлобучила на голову и, гордо вздернув нос, жаль, не острый, направилась к двуколке. Просто нечего одержимым камышовым котам делать посреди города, еще поранят кого.
Стоило подъехать к лавке, как следом за мной подъехала телега мясника. Господин Тесак, снял шляпу в знак приветствия мне и крикнул:
— Выгружай.
И под моим удивленным взглядом Дохрай, выплывший из дому, подплыл к телеге, взял четверть туши быка, радостно оскалился мне и унес мясо в лавку.
Мне уже стало страшно представлять счет от мясника.
Но тут Дохрай выплыл вновь и передал ожидающему господину Тесаку шесть темно-зеленых пузырьков. Чуть помедлил и выдал мяснику еще и седьмой пузырек.
— Просто скажи, что это не зелье привлекательности! — прошипела злющая черная ведьма.
— Нет-нет, — заверил меня мясник с самым коварным видом, — у меня-то одни сыновья, госпожа ведьма.
Точно, как-то не подумала.
— Что тогда? — Я же не могла не спросить.
Дохрай, растянув пасть в подобие коварного оскала, обхватил щеку лапой, словно у него разом заболели все зубы.
— Зубная боль! — догадалась я. — Зелье, вызывающее зубную боль!