Апокрифос

22
18
20
22
24
26
28
30

Он не отзывался. Его тело болталось, не подавая признаков жизни. Марк находился очень высоко: метрах в пяти над землей. Деревья рядом были такие, что ветки и сучки начинались метров с трех. Не залезть!

— Марк, очнись! — Джесс стала рыскать по земле в темноте, чтобы найти, чем в него запустить. — Марк!

Джесс увидела какой-то блеск у дерева. Она подошла и увидела нож Марка.

— Черт! — Джесс заплакала.

Стояла холодная ночь, Марк без сознания висел, подвешенный за ногу, Джесс стояла внизу и не могла докричаться до него. Ситуация была скверная. Если бы нож не выпал из кармана, все было бы намного проще. «Проще?» — подумала Джесс. — «Подрезать веревку и лететь кубарем с пяти метров…Нисколько не проще. Что же придумать?»

Она ходила под Марком взад-вперед. Выкрикивала его имя, бросала ветки, но все было без толку. «Видимо, хорошо ударился лбом». Джесс села под дерево и обняла сумку с едой. Она сидела и думала, а мрак понемногу начинал застилать глаза. Джесс открыла глаза, отгоняя сон, который пришел совершенно не вовремя. Она подняла голову и посмотрела на Марка.

— Марк! — в очередной раз произнесла она. — Очнись уже! Ты чертов придурок! — Джесс уже больше разговаривала с собой. — Марк, ну пожалуйста! Мне страшно тут одной!

Джесс встала на ноги и запустила в него веткой. Ветка попала Марку прямо в макушку и отскочила к дереву. Ничего не произошло. Тело все так же безжизненно болталось.

— Да чтоб тебя, — она снова села на землю и прижалась спиной к дереву.

Было жутко холодно. Если глаза привыкли к темноте, то тело не привыкло к холоду. Джесс обняла себя за плечи и стала быстрыми движениями растирать их. Какое-то время это помогало, но она не могла так сидеть и потирать плечи до утра. Так и кожу можно снять! Они с Марком взяли еды, воды, ружье, но не взяли теплой одежды! Идиоты! Августовские ночи холодны до ужаса, а она сидит в брюках и одной кофте. Джесс обняла колени руками и положила на них голову. Живот урчал, требуя еды. Она с силой прижала руку к животу, чтобы он перестал издавать звуки. Чувство голода прошло, зато вернулось чувство холода. Так она сидела, ожидая тепла и чуда. Внезапно Джесс открыла глаза и рассмеялась:

— Джессика Тернер — ты дура! Ты полная дура.

Она быстро встала и стала разглядывать веревку, вернее то, куда эта веревка уходила. Джесс слышала падение чего-то тяжелого, возможно, бревна, когда Марка подняла вверх веревка. Удавка была сконструирована таким образом, что «корни» уходили в землю. Джесс знала, что при ловле мелких животных нагибают дерево и ставят веревку с защелкой, но не в этом случае. Чтобы поднять человека весом в 70 килограмм, придется нагнуть целый вяз, что не под силу даже целой толпе людей. Нет, это ловушка не на зверя, а на человека! Примерно в пяти метрах от дерева, Джесс нашла место, куда уходила веревка. В яме лежало огромное бревно, которое служило грузом для поднятия жертвы.

— Так! Полдела сделала! Теперь нужно сделать так, чтобы он очнулся.

Джесс решительно пошла к дереву с твердым намерением запустить в Марка чем-то тяжелым.

— Если будет нужно, я кину в тебя твой же нож! Какая я дура! Полчаса бегала, не знала, что делать! — она подошла к дереву. — Марк! Марк! — Джесс уже орала. — Марк!

Она открыла сумку и отрезала три небольших ломтя мяса.

— Вот ведь, когда надо и находчивость появилась! — сказала Джесс сама себе гордым голосом.

Она кинула один кусок в Марка, но промазала. Два следующих броска нашли свою цель, причем во второй раз Джесс сильно засадила ему в лоб.

— Марк! — крикнула она.

Наконец, его голова стала подергиваться, и послышался тихий стон.