Раскрытие скрытого за завесой для сведущих в тайнах сердец

22
18
20
22
24
26
28
30

«Китаб ас-сама»– «Книга Слушания».

207

«Последователи речений» – в противоположность «последователям мнений» (ахль-и ра’й).

208

«Занду Пазанд» – текст «Авесты» и комментарий к ней на среднеперсидском языке. – Прим. ред. См. «Literary History of Persia» профессора Брауни (Browne) [I, 81].

209

То есть добиться того, чтобы при слуховом восприятии не терять и не обретать. См. [Лума, 212, ll] и её глоссарий на ра’с(ан) би-ра’с(ин).

210

Ма фиха мина’ль-мугайиба– букв. «Что в нём из вызыващего отсутствие?!». – Прим. ред.

211

См. [Abu Nuwas. Die Weinlieder / ed. by Ahlwardt. 29, verse 1].

212

От греч. евангелион – «благая весть».

213

Это горы Джабаль аль-Буттам, к востоку от Самарканда. См. [G. Le Strange. The Lands of the Caliphate. P. 467].

214

В [IJ] – Дукки. Кушайри, излагая этот случай [184, 22], называет его ар-Ракки. Нисба Дукки отсылает к Абу Бакру Мухаммаду ад-Динавари [Нафахат, № 229], в то время как Ракки, очевидно, отсылает к Дауду ар-Ракки [там же, № 194].

215

См. [Нафахат, № 194].

216