Мой Орк. Другая история

22
18
20
22
24
26
28
30

— Глянь, — Риа указала на дальнюю купель, — там никого.

А когда девушки подошли, когда коснулись кончиками пальцев ног горячей воды, аж зажмурились от удовольствия.

— Мыться можно до глубокой ночи, — скорее сбросила с себя платье Риа и так же быстро забралась в воду. — Давай, поживей, Эйва. Не теряй драгоценного времени.

И она принялась разматывать платок. Как справилась, потянулась к платью, но в этот момент со стороны входа послышались тяжелые шаги и лязг металла. Люди сразу же замолчали, затаились, а в купальную совсем скоро пожаловал небольшой отряд из стражников во главе с предводителем.

Тарос осматривал купель за купелью, то и дело морщился от вида голых человеческих тел.

— Эйва, — скорее подплыла к краю Риа, схватила девушку за ногу, — пока они не увидели тебя, забирайся в воду, быстро. Слышишь?

А та так и стояла, как вкопанная, стояла да смотрела на крупную фигуру, окутанную паром, коя направлялась прямо к ним.

— Ох, дура набитая, — завертела головой Риа, но кроме как силой затащить бестолковую подругу в воду, ничего не придумала. Тогда резко потянула её за ногу, и Эйва с размаху улетела в купель, отчего послышался громкий всплеск. — Не высовывайся, — позволила ей сделать глубокий вдох, после чего отправила под воду.

И только Эйва скрылась, как подошел Тарос. Однако орк сразу понял, что к чему.

— Где вторая? — спросил таким голосом, что Риа побледнела. — Её вещи, — приподнял корзину одним пальцем, — здесь. Где она?

Из-за пара и царящего в помещении полумрака казалось, будто вода черная, но орк чувствовал присутствие самки, она точно здесь, засела на дне, как лягушонка.

— Я могу долго ждать, а еще могу утопить тебя здесь и сейчас, — присел на корточки, — где вторая, спрашивать?

— Я здесь, — вынырнула Эйва в дальнем углу купели. — Прошу, не наказывайте её, — и выплыла вперед, загородив собой Риу.

— Прятаться, значит? — усмехнулся. — И с какой поры вам позволять лезть в воду в тряпках? Подойти!

Несчастная колебалась недолго, спорить с орками нельзя. Уж как легко они расправляются с непослушными видела. И когда подошла, Тарос легко вытянул ее из воды.

— Имя? — навис над перепуганной до смерти.

— Эйва.

— Как здесь оказаться?

— Пригнали из деревни Атроска, что к югу от Аранхарма.

— Я спрашивать, как ты оказаться здесь — в чертогах правителя.