Мой Орк. Другая история

22
18
20
22
24
26
28
30

Бакрит вышел через пару минут:

— Тарос? Что стряслось? — опасливо оглядел двор, но главнокомандующий пришел один.

— Кое-что действительно стряслось. Нам бы уединиться где.

Двое прошли на задний двор, устроились на лавках под старой ивой, что шумела листвой на ветру. Когда-то этот дом принадлежал одному из советников Арвига.

— Слушаю тебя, — старейшина устаивался на Тароса все с той же опаской.

— Наш вожак женился, — решил не ходить вокруг да около.

— Как так? Когда? На ком? Он вот только собирал нас, попросил перенести смотрины.

— Потому и попросил перенести. Кархем вступил в союз с одной из своих наложниц.

— Да быть того не может! Ты никак перепил?!

— Если бы.

— Я не понимаю, Тарос. Объясни нормально. Как Кархем мог вступить в союз? Кто из шаманов осмелился провести такой обряд?

— Традиционного обряда и не было. Но они обменялись кровью. Эвар бэкда.

— Ты в этом уверен? — вскочил с места, принялся ходить туда-сюда.

— Уверен. Я пришел к тебе, гэр Бакрит, как к главе совета, как к тому, кто всегда поддерживал Кархема, верил в него. Он идёт верным путем, ты это знаешь, он способен объединить кланы, возглавить их. Под его предводительством оруки добьются многого. Но сейчас наш вожак поддался мужской слабости. Эти самки, — покачал головой, — они могут свести с ума, могут влюбить в себя. Кархем далеко не первый, кто соблазнился. И главное, он все держит в тайне. А значит, понимает, что ни совет, ни народ его решения не одобрит.

На что Бакрит как-то сразу смягчился, речи Тароса ему пришлись по нраву. Рассуждает орук здраво, несмотря на возраст.

— Продолжай, — сел обратно.

— Никто не должен узнать об этом. И я верю, что Кархем одумается.

— Кто такая эта бушта?

— Из пленных. Ее деревню разорили, кого сумели поймать, привели в город. Девчонку отправили сразу в чертоги, в гарем.

— И как же так вышло, что один из самых грозных оруков, презирающих людей, решил связаться с человеком? — все продолжал недоумевать.