— А.
Андерсон посмотрел, как в Джейни поднимается сопротивление, а затем почувствовал, как она от него отмахнулась.
— Хорошо, — сказала она.
— А ты меня искупаешь в следующий раз, мама-мам, хорошо?
Джейни лишь на миг замялась, а потом улыбнулась ему в лицо:
— Конечно, Нои. Как ты хочешь.
Глава сорок первая
Ноа хочет принять ванну, поэтому Дениз его искупает.
Так стояла задача — последняя задача на сегодняшний долгий день, а потом можно и отдохнуть. Дениз сегодня похоронила одного ребенка — все, что осталось от его тела, — а теперь искупает другого.
Другой ребенок. Вот как она подумала в тот миг, вот что она увидела, когда улыбнулась мальчику, усадила его на крышку унитаза со старым комиксом Чарли про кота Гарфилда и принялась рыться в шкафу в поисках пены для ванн.
В глубине стоял флакон «Мистера Пузыря» — Дениз им пользовалась, когда мальчики были маленькие, на донышке еще осталось, и хотя со времен детских ванн прошли многие годы, она, как это водится за людьми, не выбросила флакон, потому что в глубине души надеялась, что сможет вот так же сохранить в неприкосновенности и кусочек детства Томми, словно и оно запечатано в ярко-розовый флакон.
А правда в том, что детство Томми давно ушло. Куда оно ушло?
С флакона на нее бешено оскалился Мистер Пузырь.
Дениз включила воду. Вода загрохотала в ушах. Разум метнулся в прошлое — туда, где Томми, ловя ртом воздух, зовет ее из водянистой черноты. Мама!
Она сунула руку под струю, чтобы уцепиться за реальность, чтобы ноги крепче стояли, вылила в ванну остатки «Мистера Пузыря», и по воде разрослись пузыри, и вода ожила.
— Это что — пузырики? — Ноа спрыгнул с унитаза и перегнулся через край ванны.
— Ага.
— У-у-у-у! Можно, я залезу?
— Конечно.