Андерсон застыл на полушаге и, кажется, удивился, ее заметив.
— Ну, можем завтра попробовать снова. Если вы не против.
— Завтра? — Джейни покачала головой. — У меня завтра встреча с клиентом…
Но Андерсон не слушал.
— А между тем надо подтвердить те данные, которые уже есть. Спросим в детском саду про ящериц и в целом про поведение Ноа. Сейчас уже поздновато, — он глянул на часы, — но с утра я им напишу. Предупредите их?
— Ну, наверное.
Джейни внутренне содрогнулась, представив, как обратится с эдакой просьбой к мисс Уиттакер. Наверняка директриса выйдет из себя и, разумеется, оповестит Андерсона, что Ноа уже ходит к психиатру…
— И пусть они нам скажут, что не учат детей вести бейсбольный счет. — Андерсон усмехнулся. — Что было бы до крайности странно.
— А зачем все это подтверждать?
— Если много независимых источников, случай выйдет ярче.
— Случай? Ярче? — Хорошо бы он перестал обзывать Ноа «случаем».
— Да.
— Вы статью какую-то пишете?
— Именно.
— Мне это, пожалуй, не подходит.
— Хм-м?
— Я же не публичная персона. И Ноа тоже.
— Само собой. В книге мы поменяем все имена.
Книга. Так вот почему Андерсон так увлекся.
А Джейни-то все недоумевала, что он за доктор такой. Теперь ясно: он доктор, который пишет книгу.