Диверсанты Фардара

22
18
20
22
24
26
28
30

— Будет вам на ужин бифштекс… с кровью, — злорадно потирая ручонки, пообещал коварный Толстяк.

Опытная официантка провела героев по затемнённому залу к столику Конкордии, рассадила и, шепнув на ушко пару слов, исчезла в полумраке.

— Здравствуйте, — как только вспыхнул свет, первой начала знакомство хозяйка стола, — меня зовут Конкордия.

Девушка поправила непослушный шелковистый локон причёски; затем слегка приложилась алыми губами к хрустальному бокалу, отпила глоток светлого игристого вина и, озорно сверкнув из — под длинных ресниц живыми зелёными изумрудами, наградила обалдевших парней неотразимой жемчужно — белой улыбкой.

— Иван, — первым очухался Мастер и, нарушая всяческий этикет, по — мужски протянул даме открытую ладонь.

— Очень рада, — неожиданно твердо пожала руку красавица.

— Ли, — тоже назвал своё настоящее имя желтолицый Боец.

— Огненный Скиталец, — напыщенно представился последний герой, но стушевался и поправился: — Просто Скиталец. — И, не выдержав прямого взгляда Конкордии, уступил: — Можно просто Том.

— И у меня есть прозвище, — рассмеялась девушка. — Если ваш друг отпустит мою руку, скажу. — Когда смущённый Мастер исправился, освобождённая красавица доверительно поведала: — Друзья называют меня Стальной Девчонкой.

— Ага, наверное, потому что нервы, как стальные канаты? — съехидничал Том, чувствуя себя не в своей тарелке.

— Том злой, когда голодный, — извинился за товарища Иван.

— Да, кстати, как насчёт обещанного мяса? — высматривая спешащую официантку, возбудился Том и, нагло набулькав в бокал дорогого шипучего вина, принял внутрь аперитивчик.

— Не переводи продукт, паразит, — призывая к порядку хамоватого дружка, смущённо процедил сквозь зубы Мастер.

— Иван, после работы не грех и выпить, — опять потянулся к бутылке заводной Том. — Желаю продегустировать заморское винцо.

— Не сможешь, — усмехнулся Боец.

— Я большой знаток столовых вин, — выпятил грудь Том.

— Напиться не сможешь, — уточнил Ли.

— Это почему же? На дармовщинку я пить горазд.

— Чтобы такого бугая споить, надо в его ненасытную утробу залить по уши кипящего ацетона, — обращаясь к Конкордии, наябедничал Ли.

— Эт точно, — серьёзно поддакнул Иван и все, кроме Тома, дружно рассмеялись.