Морской рыцарь

22
18
20
22
24
26
28
30

Лежавший рядом раненый Кирдан, глубоко вдохнул и открыл глаза. Некоторое время он смотрел вверх, потом, сообразив, что находится в помещении, огляделся вокруг, не поднимая при этом головы.

— Где я? — раздался слабый голос.

— Дома, — просто ответил Лео, — в том месте, где живут твои родные.

— Мои родные мертвы, — спокойно проговорил Кирдан, — отец, мать и брат. Значит, теперь и я умер, рана доконала меня, скоро я их увижу.

— Твои отец и мать умерли, но брат жив, не торопись и ты умирать, — заметил Лео.

— Брат, Леонард, — он закрыл глаза, что-то вспоминая, — нет, он тоже мёртв, его убили люди Фероса во время погрома в Даргиле. Я узнал потом, когда наш полк проходил через деревню. Дядя рассказал мне.

— Этот старый скряга ещё жив? — с усмешкой спросил Лео, — но он не был на месте и не может знать наверняка. Мама погибла, а меня спас один человек, который, кстати, сегодня спас и тебя. Но это неважно, подробности я тебе расскажу позже, а теперь лежи и набирайся сил. Ты так слаб, что не лошади не усидишь.

Кирдан закрыл глаза и снова заснул.

Позже пришёл Асмус и, осмотрев его в очередной раз, влил в рот несколько капель лечебного зелья, а потом намазал рану толстым слоем тёмно-зелёной мази, от которой шёл сильный запах травы.

— Через пару дней будет как новый, — пообещал маг, — ну, не как новый, понятно, но сможет ехать на коне.

Глава двадцать вторая

Джильфат-Тамир, город, который много веков служил столицей. Раньше он назывался иначе, а построили его, по слухам, то ли сами Древние, то ли люди под их руководством. Глядя на глыбы чудовищных размеров, из которых были сложены стены, в эти россказни можно было легко поверить. Город был красив и богат, больше десятка торговых путей было привязано к нему, владыки, начиная с первых императоров, старались, чтобы в их городе было всё самое лучшее и красивое. Никто никогда не жалел денег на благоустройство. Широкие улицы были мощены каменными плитами, отшлифованными до блеска. Дома достигали четырёх этажей, работал водопровод и канализация, по улицам сновали конные экипажи, отовсюду слышалась речь на разных языках, доносились звуки работы ремесленников, запахи вкусной еды и вина, дорогих пряностей и фруктов. Где-то неподалёку играли музыканты, целый оркестр. Северянам, привыкшим к тесным и грязным городам, спрятавшимся за каменными стенами, столица империи казалась сказочным местом.

Впрочем, долго пялиться на местные достопримечательности Лео не позволил. Даже на рынок они не заходили, хотя деньги имелись, и кое-что прикупить было необходимо. Потом. Сейчас важнее было выполнить то, зачем они сюда явились. Поговорить с императором. Лео немного нервничал. Ему приходилось говорить с королями и графами, но император казался фигурой куда более значительной, словно бы это и не человек вовсе, а что-то, вроде бога.

Проводник, выделенный им на въезде в город, вёл их прямо в центр, только добраться до этого центра было непросто. Город был и в самом деле огромным. Оказалось, что за первым кольцом стен, есть ещё и второе, ограждающее то, что называлось внутренним городом. Здесь не было торговцев и ремесленников, не было на улицах суеты, и никто не шумел. Здесь были сосредоточены все государственные конторы, по улицам туда-сюда сновали неприметные писари, с толстой книгой в руках и пером за ухом, мрачные серые здания охраняли стражники с алебардами. Где-то здесь располагались казармы императорской гвардии, где живут и обучаются лучшие в мире пехотинцы.

А за этим кольцом стен было ещё одно, совсем маленькое, всего около пяти миль в окружности. Это, собственно, были даже не крепостные стены, а часть самого императорского дворца. Вот тут даже у Асмуса начала кружиться голова, поскольку таких чудовищных зданий никогда не видел даже он. Храм Лотаря достигал едва десятой доли размеров этого дворца. Понятно, что это был не один дворец, а множество зданий, соединённых между собой, но и так их размеры поражали. Лео едва не свернул себе шею, задрав голову, чтобы рассмотреть макушку центрального купола.

На входе их остановили. Пять стражников в доспехах, которые мало походили на привычное рыцарское снаряжение, а скорее, на какое-то непонятное нагромождение стальных пластин, которые неизвестно, на чём держались. Впрочем, доспех этот выглядел прочным, и стражники чувствовали себя в нём удобно. В руках они держали привычные всем алебарды, только украшенные позолотой. А кроме прочего, все они были огромного роста, кажется, даже выше Берта. Из населения огромной страны можно было набрать великанов для службы самому императору.

— Кто вы, и зачем явились во дворец Владыки? — спросил тот, который, судя по большему количеству позолоты на доспехе, был старшим.

— Я — рыцарь Леонард Каменный Череп, — Лео старался говорить торжественным голосом, получалось плохо, сама обстановка давила на него, заставляя чувствовать себя ничтожным, — посол Его Величества короля Палантины Энгеля Первого, везу послание Его Императорскому Величеству, в котором мой владыка заявляет о своей покорности.

— Есть сопроводительные документы? — голос стражника был ледяным, без всяких эмоций.

— Да, конечно, вот, — Лео протянул документ, скреплённый государственной печатью и подписью короля. При этом он ещё подумал, что подпись и печать могли быть любыми, всё равно, никто здесь их не знает.