Печать Тьмы

22
18
20
22
24
26
28
30

— И все? — разочарованно спросил Айвен, не заметивший никаких изменений.

— Раны затянулись, а исцелять грязные рубашки я не умею, — голос старика был хриплый, дрожащий, — С вас полсеребра.

— А я? А меня исцелить?

Старый целитель подошел к нему, положил руку юноше на лоб и покачал головой:

— Легкое сотрясение исцелить можно. А вот яд в твоей крови на магию отреагирует не лучшим для тебя образом. Здесь нужно особое лечение и никакой магии.

— Насколько легкое сотрясение?

— На пятнадцать медяков…

Расплатившись с целителем, приятели поступили в распоряжение к дознавателям. И на них посыпались вопросы. Множество разных вопросов, на которые так хотелось ответить! И он пытался — честно пытался, но это было очень нелегко. Язык вдруг стал чужим, а мысли путались, цепляясь одна за другую. К счастью, рядом был Мэт, который охотно отвечал за двоих. Кто они такие. Откуда. Зачем.

Ответы геоманта были выверены до последнего слова, до последнего кивка и вздоха. Ни слова лжи, но и ни одного лишнего звука. Молодой Печатник, столкнувшись со стаей уморышей и парой дарков, получил смертельную рану. Его отправляют вместе с раненым в Хеон, на поиски целителя. Приезд в Рион и поиски. Неожиданное нападение грабителей. Точнее, убийц — Мэт не стал скрывать причин, которые толкнули трех отчаянных охотников за головами на это. Правда, он не упомянул, при каких именно обстоятельствах им удалось об этом узнать.

Особенность заклинания, вынуждающего правдиво отвечать на вопросы была в том, что нельзя было солгать лишь на конкретные задаваемые вопросы. Ну, а если дознаватель не догадался о чем-то спросить — значит, об этом можно и не рассказывать!

Разумеется, как служащий Тайной Канцелярии, маг прекрасно знал об этой особенности и не собирался говорить того, чего не следовало знать хеонским чародеям. Услышав о том, что в их руки попали двое преступников, за которыми по королевскому указу была объявлена охота, дознаватели лишь усмехнулись. То ли понимали, что Тайная Канцелярия не даст в обиду своих, то ли были рады утереть нос соседям. В любом случае, их отпустили уже на следующий день, даже не потребовав подписать никаких бумаг.

— Но знайте, что вы теперь у нас на особом счету, — напутствовал приятелей маг-обережник, который их и арестовал.

— Теперь я буду чувствовать себя спокойно, — любезно склонил голову геомант.

По просьбе Мэта, их перенесли прямо в начало Кривого Переулка. Чародей к тому времени уже успел переодеться в шелковую рубаху ярко-лимонного цвета, а усы его сменили цвет с синего на седой с прозеленью — для ускоренного восстановления запасов маны, как объяснил он. Дом Хромого они тоже нашли довольно быстро, отдав пару медяков босоногому сорванцу. Вот только встреча с ветераном особой радости им не доставила.

Хозяин дома сидел на крыльце в окружении стайки ребятишек. Кто-то сидел на коленях у ветерана, кто-то уселся прямо на крыльцо или даже на землю, а пара самых ловких мальчишек забралась на ближайшее дерево, чтобы послушать рассказы старого вояки. Как оказалось, был тот не только хромым, но еще и слепым. Лишенные зрачков глаза, обрубок вместо левой ноги — верный знак того, что воин прошел через горнило войны с магами и ухитрился выжить.

Рассказывал он, естественно, о войне. Но в речах ветерана не было крови и грязи, в его устах поле боя было не местом боли, а местом славы и доблести. Умирали исключительно враги, а доблестные герои неизменно праздновали победу, удостаиваясь почестей и всяческих благ. На губах старика при этом играла загадочная усмешка.

— Он не помнит! — с изумлением выдохнул Мэт, прослушав пару историй.

— Ты о чем? Просто это дети. Не будет же он им рассказывать про горы трупов и оторванных конечностей?

— Посмотри на него. Он рассказывает про войну, и он счастлив − этот безногий слепой калека! Ты понимаешь? Думаю, что он убежал от ужасов войны в свои выдуманные для детишек истории забыв, что пережил на самом деле.

— Надеюсь, что ты не прав, — оборвал его Айвен и шагнул вперед, — Уважаемый! Эй…