Черный ход

22
18
20
22
24
26
28
30

Рут Шиммер по прозвищу Шеф

(где-то, когда-то)

Усадьба горела.

Дым ел глаза, дикая жара выжимала пот из тела. Надо бежать. Бежать некуда. Окна в гостиной заколочены досками. Отодрать их? Некогда и нечем. Пламя охватило шторы. Покоробился лак на рояле.

Рут выбежала в коридор.

Ей шестнадцать лет. На ней дядин пыльник. При ней револьверы. Дикое сочетание несочетаемого. Это не удивило Рут. Сперва надо спастись, а удивляться – потом.

– Папа! Мама! Дядя Том!

Они все в доме. Они сгорят, если их не вывести наружу.

– Мистер Редман! Абрахам!

Они тоже в доме: молодой помощник шерифа, старый торговец патронами.

– Пирс! Где ты, черт побери! Тетя Мэг!

Треск огня.

Дом битком набит народом. Рут в этом уверена. Почему она никого не видит? Почему они молчат? Как она спасет их, если они молчат?! И прислуга не откликается…

Рухнула часть потолка. Дорога отрезана.

Спотыкаясь, кашляя, Рут неслась по лабиринту коридоров в западное крыло усадьбы. Черт возьми, откуда здесь столько коридоров?! Скорее, скорее! Там черный ход, он ведет на зады поместья. От изгороди начинается тропинка к ручью. Ручей, вода, свежий воздух.

Да, черный ход – это спасение.

Дверь черного хода была заколочена крест-накрест, как и окна. Мало того, кто-то задвинул засов и вдел в кольца дужку амбарного замка. Ключ? Рут рылась в карманах пыльника, выворачивала их наизнанку: тщетно. Никакого ключа. Никакого инструмента, чтобы отодрать доски, взломать замок.

Ничего у тебя нет, мисс Шиммер. Никого ты не спасешь.

– Кто-нибудь! Есть там кто-нибудь?!

Она прислушалась. Гул пламени не помешал Рут осознать происходящее. Снаружи, за дверями черного хода, есть люди. Папа, мама, дядя Том, тетя Мэг, Бенджамен Пирс, Джошуа Редман, Абрахам Зинник, Горбатый Бизон, шаман, Красавчик Дэйв… Они не в доме! Они снаружи, они хотят прорваться в дом. Главное, Рут должна открыть им дверь…