Испытание выживанием

22
18
20
22
24
26
28
30

А в лесах продолжалась великая миграция зараженных, что мы вызвали своей неаккуратной игрой.

18 января 2072 года. 16:00

Тесса

Я гнала на снегоходе так быстро, как только могла. Как назло начался густой снегопад, и я не видела ничего дальше пяти метров, ориентируясь лишь по навигатору на боевом планшете и руководствуясь воображением: вот здесь должен быть толстый дуб, вот тут — овраг, а вон там пень, который превратит меня вместе с моей Киской в мокрое место. Я виляла между стволами деревьев и вездесущими кустарниками, раскидавшими свои паучьи ветви по всему лесу, слыша глухой рокот Аякса где-то впереди. Плотная стена снега била в стекло шлема таким шквалом, будто я прорывалась сквозь тучу саранчи. Где-то сзади были слышны завывания резвых моторов снегоходов Перчинки и Свена, они мчались по моим следам, и все вместе мы изображали вереницу неудачников, решивших поводить хоровод на грани жизни и смерти.

Черт бы побрал этого итальяшку! Надо было ему разыграть из себя героя, чтобы всего через секунду стать рыдающей принцессой, которую теперь из-за его же глупости спасает целый отряд!

Моя попытка отвлечь зараженных была перечеркнута неуместным героизмом Фабио, который по какой-то причине подумал, что мне нужна его помощь. Уж не знаю, какое спагетти в его мозгу сварилось, но получилось так, что посреди этой снежной мглы его сшиб с ног один из зараженных, бежавших на зов приманки. По глупому стечению обстоятельств у Фабио разорвался запасной пакет с кровью, которые мы все носим в накладных карманах брюк. Мои два погонщика среагировали молниеносно и оставили попытки угнаться за мной, потому что кровь из пакета Фабио обозначила для них новую цель. Они бросились на него, и тут я почти наложила в штаны! Фабио не успел сообразить, что произошло, как уже валялся на снегу, а зараженный впился своей клыкастой пастью прямо в его бедро.

Фабио истошно завопил.

Я заорала вместе с ним, представляя, какую боль он испытал, и тут же начала обстрел хищников. Мне удалось вырубить обоих транквилизатором, но я понимала, что ненадолго, потому что Фабио продолжал смердеть человеческой кровью и привлекал к себе все больше внимания.

Было уже поздно вытаскивать пакет из кармана Фабио, человеческая кровь смешалась с его одеждами и залила все вокруг, пока зараженный пытался отодрать от ноги Фабио свое лакомство вместе с солидным ломтем бедра итальяшки.

Я всегда говорила, что мы прокляты из-за деяний наших предков, которые массово истребляли животных ради пищи, и сейчас гнев господний пролился на бедного Фабио за грехи его изощренных предков. Вот так свиньи отомстили тебе, итальяшка, за пармскую ветчину, что твой прадед срезал с трупов и украшал дыней.

Короче говоря, итог наших импровизаций сегодня стал гораздо более печальным, нежели гонки в ИКЕЕ. Вселенная определенно хочет довести нас до финала истории конкретно поюзанными и желательно без каких-нибудь частей тела!

Я продолжала управлять снегоходом, погоняя его сквозь снежную завесу, которая с каждой минутой становилась все плотнее: то ли мы все дальше в горы забирались, то ли снегопад усиливался, то ли Аякс впереди взрывал снег под шинами мне в лицо, набирая скорость, потому что Фабио подыхал внутри него. Я пригнулась к рулю Киски вплотную, краем глаза следила за дисплеем планшета, на котором не отставали две серые точки позади меня.

Вот уже впереди виднелись ворота поселка Бадгастайн, где расположился наш уютный гостиничный комплекс, ставший замком Франкенштейна. От здешнего снегопада со снежинками размером с кулак даже дышать было трудно. Аякс ушел далеко вперед, и я ехала по следам протекторов, что он оставлял мне, как хлебные крошки. Наконец я въехала на подъездную территорию гостиницы, в центре которой стояла погребенная под толстыми слоями снега ель, украшенная нами в Рождество, когда мы начали новую главу в истории выживания. Недолго длилась эта новая глава, скажу я вам.

Я быстро припарковала Киску и уже неслась к распахнутым настежь главным дверям, через которые ребята тащили Фабио внутрь. Хлебные крошки превратились в непрерывную алую полоску крови на снегу. Я нагнала ребят в холле первого этажа и пыталась втиснуться сквозь их плотные плечи, чтобы увидеть живого Фабио и чтобы, даже не знаю, принести какую-нибудь значимую пользу, что ли.

— Как это произошло!? — кричал Ульрих.

Фабио уже побледнел и закатывал глаза, но продолжал выть, когда Ульрих бил его по щекам и приказывал оставаться в сознании.

— Где особь? — перекричала я всех.

Томас смерил меня озлобленным взглядом, в котором читался явный упрек с вывеской «У нас тут Фабио помирает, как ты можешь сейчас печься о зараженной?»

Я ответила ему не менее многосложным взглядом «Мне нужны образцы крови, чтобы поскорее намешать сыворотку в котле, иначе я превращусь в одного из этих безмозглых монстров!»

Конечно, вряд ли Томас понял весь смысл моего ответного взгляда, но глянула я на него, как надо!