Гром гремит дважды,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да. Вы позволите мне им пользоваться? — Я аккуратно уронил на раскатанное тесто таблетку, которую заранее положил в рукав.

— Инструмент инструменту рознь. — Мастер Куан, не обращая внимания на таблетку, протянул руку. — Дай-ка.

Я отдал нож. И с трудом удержался от восклицания — клинок замелькал в коротких, толстых пальцах с такой скоростью, что впору было аплодировать. При изувеченной-то кисти, н-да… Хотел бы я знать, кем был мастер Куан до того, как оказался на кухне.

— Сколько отдал за него?

— Нисколько. Это подарок.

— В таком случае, я тоже не буду давать оценку. — Мастер Куан вернул мне нож.

— Так вы… — Я не договорил. Увидел, что таблетки на столе уже нет.

— Для того, чтобы инструмент хорошо служил, с ним нужно работать постоянно, — многозначительно сказал Куан.

— Я понял. Благодарю вас.

Куан небрежно кивнул и отплыл от моего стола. Я выдохнул. И мрачно подумал, что через неделю мне предстоит ещё один разговор с Куаном о «подарках».

* * *

— По-моему, кто-то слишком много кушает.

Мы с Куаном стояли в чулане. Он неодобрительно разглядывал груду свёртков — мой заказ, прибывший с сегодняшней машиной. На него ушёл весь запас таблеток, поэтому во время шмона воспитатель ничего не нашёл в матрасе.

— Через три дня это всё исчезнет, обещаю. — Я положил на край полки, где хранились мешки с мукой, утаенную с завтрака таблетку.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Лей.

— Я тоже от всей души на это надеюсь.

— И надеюсь, ты понимаешь, что за сохранность твоего имущества здесь, на кухне, отвечать никто не собирается?

— Разумеется, понимаю. Более того — вы вовсе не обязаны знать, чьи это свёртки, верно?

— Умный мальчик, — похвалил Куан. И приказал: — Спрячь как следует. Не наглей.

— Именно так я и собирался поступить, но не смел без вашего разрешения.

— Я ничего тебе не разрешал.