Эрнестина Вольф. Дело о клубничном пироге

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мадмуазель! Мисс! Дьявол, девушка, подождите!

Мадам, запутавшись в юбке, споткнулась о ступеньку, но удержалась за перила и поспешила вслед за своей новой знакомой на этаж выше.

— Лаура! — в конце концов догнав беглянку на третьем этаже дома по улице Кауплемине тридцать один, вспомнила Эрнестина Вольф.

Тяжело дыша, мадам согнулась пополам, позади нее, высунув язык, точно так же пыхтела после пробежки кроха Кикки.

— А? — соседка оглянулась, в ее молодых глазах читалось откровенное непонимание.

— Вы сказали, — мадам несколько раз выдохнула и вздохнула, чтобы восстановить дыхание, лишь затем закончила свою мысль, — что что-то слышали? Об этой троице?

— А… Да. Я слышала какие-то сплетни. Но это же всего лишь сплетни, я хотела приободрить вас, как вы приободрили меня.

— Bon, хорошо, хорошо! Всего лишь сплетни! Но, возможно, моя дорогая, вы хотя бы расскажете мне, от кого их слышали? Или хоть капельку подробностей! Ну же, не скупитесь, вы не представляете, как сильно мне можете поднять настроение своим маленьким рассказом!

Лаура вынула из сумочки ключ и уже потянулась к замку, по всей видимости, она не горела желанием делиться столь ценной информацией, медицинский работник, это было видно по лицу, уже успела погрузиться в грезы о «том самом мужчине» и не желала терять ни единой секунды на сплетни с пожилой женщиной.

— Я не знаю подробностей. Когда въезжала в эту квартиру, меня предупредила ее владелица. Сказала, что я молодая девушка, а здесь есть некоторые личности, которые могут мне насолить. Эти пожилые стражи подъезда не любят молоденьких девушек, и уже однажды довели одну до суицида. Просто попросила быть бдительной. В ту пору я не обратила на них внимания. Я, знаете, не обращаю внимания на подобные глупости — склочные старики есть в любом доме, они все же лучше, чем более молодые пропойцы, которых нам постоянно привозят в отделение.

— И это все? — мадам постучала кулачком по сумочке, отвернувшейся от нее было соседки. — Лаура, вы больше ничего не знаете?

— Ничего.

Девушка пожала плечами и покачала головой.

— Ничего, совсем ничего, Эрнестина. Но… если эти сплетни могут поднять вам настроение — я могу дать номер телефона владелицы, и вы сможете с нею вдоволь наболтаться.

Француженка была готова подпрыгнуть от радости, но уверенно сдержала этот порыв, только протянув жадные пальчики в сторону Лауры, буквально требуя визитку или хотя бы клочок бумаги с заветными цифрами. Охотник почуял добычу! Только что, буквально у нее перед носом проскочил шустрый кролик, призывно помахав ей хвостиком. Еще одно мгновение, еще один шаг за поворот, и она поймает его!!!

Тем же днем, уже совсем ближе к вечеру, к дому по улице Кауплемине тридцать один подъехал автомобиль такси. Из него вышла мадам Эрнестина Вольф. Прибыла дама в красном брючном костюме и с рыжей собачкой подмышкой. Ее синие лаковые туфли, синяя сумочка и белые седые волосы привлекали внимание прохожих ничуть не менее самого костюма и аромата сладкого французского парфюма, моментально бывшего подхваченным вечерним туманом и распространенным по всей улочке старого города. Отворив красную деревянную дверь, мадам по-деловому направилась прямо во вторую квартиру на первом этаже. Пальчик мадам нажал на звонок. Спустя минуту ей открыла дверь женщина в черном траурном платье. Седые волосы на ее голове были заплетены в тугую толстую косу и скручены на ее затылке в тесное птичье гнездо.

— Что надо? — спросила она в лоб свою гостью.

Мадам Эрнестина не растерялась. Она вежливо улыбнулась и поинтересовалась:

— Госпожа Маргус?

Услышав эту фамилию, хозяйка квартиры смертельно побледнела, ее лицо стало белее белого полотна.