Ожерелье богини Кали

22
18
20
22
24
26
28
30

Она тяжело вздохнула и открыла дверь.

Мужчина проскользнул в прихожую, обжег ее быстрым, подозрительным взглядом янтарно-желтых глаз.

Женщина попятилась.

Этот человек вызывал у нее странные, двойственные чувства – страх и в то же время восхищение.

Давно, когда она была совсем маленькой девочкой, родители оставили ее летом на даче у тетки. У этой тетки была собака, огромный черный пес с белой полосой на морде. Эта собака сидела на цепи, и девочке не разрешали подходить к ней близко. Считалось, что это опасно.

Но когда рядом никого не было, она все же подходила к собаке.

Подходила на непослушных, негнущихся ногах, затаив дыхание.

Стоя на безопасном расстоянии, она долго смотрела на грозного черного зверя, смотрела в его янтарные глаза, слушала хриплое, тяжелое дыхание. При этом девочка чувствовала безотчетный страх – но в то же время что-то непонятное, волнующее чувство. Должно быть, то же, что чувствуют парашютисты, когда прыгают из самолета в гудящую, сияющую бездну.

И сейчас, глядя на этого мужчину, на его смуглое лицо, на седую прядь, пересекающую голову, как след сабельного удара, она чувствовала что-то похожее – безотчетный страх и такое же безотчетное, необъяснимое восхищение.

– Проходи, – проговорила она, отступая в сторону.

Он пошел за ней, но вдруг схватил ее за плечи, пристально взглянул своими желтыми глазами и спросил:

– Почему ты меня не пускала?

– Я не знала, что это ты. – Она постаралась высвободиться, но он еще несколько секунд сжимал ее плечи и смотрел, смотрел…

Наконец отпустил ее и сухо промолвил:

– Допустим.

Женщина зябко передернула плечами, вошла в комнату, обернулась, встретилась с пристальным взглядом янтарно-желтых глаз и снова вздрогнула.

Постаралась справиться с собой, вспомнив о простых обязанностях гостеприимства:

– Хочешь кофе? Или, может быть, чаю?

– Не сейчас!.. – Мужчина пренебрежительно махнул рукой. – Скажи лучше – ты нашла?

Женщина похолодела.