Проклятая из лимба. Том второй

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я знаю, что люди вроде вас любят рассказывать… — забросила первый крючок Фемида.

— Это вполне может оказаться правдой, все зависит от вопросов и обстоятельств, — пояснил мужчина.

— Не спеши! — вовремя одернул девушку оператор. — Нужно подумать… Спроси, что может стать причиной излишнего альфа-излучения?

— Хм, да много чего… — ответил Чарльз, услышав те же слова от лица девушки. — В данном конкретном случае — аномальная активность неизвестных источников. Хотя, если источники нам неизвестны, можем ли мы присваивать им статус аномального? Но, с другой стороны, это своего рода зона, свободная от вмешательства цивилизованного общества. Так что… — мужчина погладил бороду. — Очень похоже, что кто-то отправил сигнал неестественным для этого образом. Как будто, понимаете ли, запустил сигнальную ракету и пороховой пушки… Да! Именно так, очень удачное сравнение. Тебе ясно?

— В общих чертах — да. А чем занимается Джаманда? — против своей воли задала вопрос Фемида.

— Вы знакомы? Поразительно. Я первый раз участвую в чем-то подобном на этой планете, так что многое могу не знать, — исследователь задумчиво посмотрел на приближающийся остров. — Это дочь моего хорошего друга, слишком самоуверенная, хотя и не обделенная интеллектом, особа. Никто не просил ее рисковать и отправляться к эпицентру излучения, это исключительно ее инициатива.

— Вот как… — Фемида почувствовала неладное. — Может нам стоило бы прийти к ней на помощь?

— Нет! Наша задача заключается в том, чтобы провести анализ и доставить результаты в лабораторию! — жестко возразил мужчина.

Следующие несколько часов они провели в напряженной работе. Если бы не маска, позволяющая неограниченное время дышать под водой, наемница никогда не справилась с возложенными на нее обязанностями.

Специальный ящик, опускаемый на тросе в воду, постоянно привлекал внимание радужных тварей, так и стремящихся оторвать его. Фемида должна была «как-то прекратить это безобразие». Не найдя ничего лучше, она спускалась под воду, отбиваясь тесаком от любопытствующих монстров.

Поднимаясь на борт в очередной раз, девушка заметила, что Чарльз с кем-то разговаривает по видеосвязи, встроенной в панель катера.

«Она послала сигнал бедствия и пропала, поблизости нет никого, кроме вас!» — взволнованно сообщал исследователь по ту сторону аппарата.

— Нет, я не собираюсь тратить на это время! — возражал Чарльз.

О ком идет речь, догадаться было нетрудно, вытирая лицо от воды, Фемида подошла к ученому со спины.

— Я бы советовала вам поступить иначе… — угрожающе сказала она, растерянно обернувшемуся мужчине.

Глава 20. Сквозь толщи тел; веревочный путь; кто злодей?

— Что? — переспросил Чарльз.

— У нас есть два варианта, один из которых предполагает счастливый исход для нас обоих, — спокойно объяснила Фемида.

— Это немыслимо, но похоже, что у меня нет выбора. Я в плену? — заметно осипшим голосом произнес исследователь.

— Нет, но вы обязаны откликнуться и помочь.