– Боюсь, что нет, – поправил ее страховщик. – Прочтите свой страховой полис, статью пять, параграф два, пункт А – и увидите, что вы разрешаете любому представителю «СТРАХОВОЙ КОМПАНИИ» без предупреждения, в любое выбранное им время проводить проверку дома с целью убедиться, что вы соблюдаете условия соглашения и не предприняли каких-либо переделок, распространяющих условия страхования на помещения и предметы, не упомянутые в страховом договоре. – Он покровительственно улыбнулся. – Счастлив сообщить: проверку вы прошли.
Хант присел возле газонокосилки и притворился, что осматривает мотор.
– Может быть, перейдем к делу? Что вам нужно? Вообще-то сегодня утром мы заняты.
– Да я уж слышал, чем вы были заняты с утра, – захихикал страховщик.
Значит, точно был где-то в доме!
– Убирайтесь вон! – сердито приказала Бет. Щеки у нее горели.
– Непременно. Только сначала предложу купить страховку, которая, весьма вероятно, спасет вам жизнь. Я говорю, разумеется, о личной страховке от физического ущерба. – Портфель страховщик не открывал; в его протянутой руке ниоткуда, из воздуха, соткались две одинаковые брошюры. – Возьмите, пожалуйста.
Хант и Бет неохотно взяли по брошюре.
– Я беспокоюсь о вас, – продолжал страховщик. – Беспокоюсь о вашей безопасности. Особенно сейчас, когда какие-то сумасшедшие забрасывают вас угрозами.
Спрашивать, откуда ему это известно, и Хант, и Бет сочли излишним.
– Мы предлагаем страховку от физического ущерба для клиентов, подвергающихся опасности. На мой взгляд, она как будто создана для вас! Суть ее проста: защита вашего тела от любого физического вреда.
– То есть? – спросил Хант.
«То есть, – подумала Бет, – любой, кто на нас нападет, сам будет ранен или убит».
Страховщик словно прочел ее мысли.
– Послушайте, – воскликнул он, энергично воздев руки, – ну какие тут могут быть возражения? Вы же не против самообороны, верно? Каждый имеет право себя защищать. – Он подался к ним. – Знаете, некоторые из этих писак с легкостью вас прикончат, дай им только шанс. Они же сумасшедшие. Фанатики. И, уверяю вас, многие с радостью осуществят свои угрозы на деле!
Взгляд у него был какой-то жадный, голодный, и Бет вдруг поняла: страховщик не просто
Хант прочистил горло.
– Я не уверен… кхм… не уверен, что такая страховка нам подойдет.
– Вы находитесь в уникальном положении – и именно для таких ситуаций разработана эта страховая программа! Осмелюсь сказать, только она сможет защитить вас от весьма, весьма неприятных последствий!
Теперь и в голосе его слышались нотки отчаянной нужды. Интересно, думала Бет, если мы не купим страховку, что с ним станет? Его уволят? Понизят в должности? Переведут в другой город?