Кластер Джерба: Второе правило крови

22
18
20
22
24
26
28
30

По виду они были не старше всех остальных развалин городов, брошенных людьми во времена Исхода. Сейчас в Старом Городе жили только крысы, барсуки, красные волки, летучие мыши и всевозможнейший людской сброд. Без особой нужды в это место лучше было не соваться, потому что неизвестно на кого там можно было нарваться. Док Мемер, как-то забравшийся в руины Старого Города, чтобы пособирать дверные ручки и замки, заказанные ему одним любителем старины, рассказывал потом, что видел там группу абсолютно белых людей. Кожа у них, по словам Мемера, была настолько белой, что казалась почти прозрачной и даже как будто светилась изнутри. Волосы – белее, чем седые волосы глубоких старцев. А глаза – красные, как угли. Одеты они все как один были в одинаковые длинные балахоны, подпоясанные витыми веревками, с широкими рукавами и откинутыми на спины остроконечными капюшонами. Всего их было человек пятнадцать. Они шли меж развалин, выстроившись в колонну по двое, и все разом тянули одну и ту же низкую, вибрирующую ноту. Звук, густой и насыщенный, казалось, шел со всех сторон сразу. От его колебаний поднималась вверх пыль, лежавшая на древних камнях, мимо которых проходил строй альбиносов. Что-то макабрическое витало вокруг этих странных людей, а может, и не совсем людей. Док Мемер – рамон не из робких, ему приходилось одному отбиваться от банды скрамблеров, осадивших его в Палой Лощине, но тут, при виде этих жутких альбиносов и при звуках их инфернального пения, даже ему сделалось не по себе. Забившись в какую-то щель, он сидел там, едва дыша, прижав к груди автомат. До тех пор, пока жуткие завывания не растаяли где-то вдали. Аль-Мансур ни за что не поверил бы, расскажи эту историю кто другой. Но Док Мемер был не из болтунов. И ежели он говорит, то, значит, все так оно и было.

В любом случае, в развалинах Старого Города Аль-Мансуру делать было нечего. Хранилище, которое ему предстояло вскрыть, находилось в долине, раскинувшейся сразу за холмами Сохо. Там обычно было тихо. Ну разве что джангуры заглядывали поохотиться. Но, в отличие от прочих, джангуры – мирный народ. Хотя, если что, за себя постоять умеют.

В общем, добраться до хранилища не составляло труда. Загвоздка заключалась в том, что находилось оно на дне озера.

Если верить документам, предоставленным Турсуном, озеро было искусственное. И создано оно было специально для того, чтобы спрятать на дне его хранилище. Одному человеку или даже целой семье подобная роскошь была не по карману. Да и что за фамильные сокровища стоило прятать на дне озера? По всему выходило, что хранилище было не частным, а принадлежало какой-то богатой корпорации или секретной организации.

Во времена до Эпохи Сепаратизма система управления государством была невообразимо сложна. Изучая Восьмой период Д’Кера, Аль-Мансур добросовестно пытался в ней разобраться. Но у него так ничего и не вышло. Он уяснил только то, что неимоверно огромное число государственных органов и правительственных организаций складывались в так называемую Бюрократическую Машину. Смысла в существовании этой Машины, скорее всего, не было никакого. Судя по сохранившимся свидетельствам, всем она только мешала. Однако на ее функционирование тратились огромные денежные средства и прочие государственные ресурсы. Больше, чем на науку, культуру, образование и здравоохранение вместе взятые. Временами Бюрократическая Машина включала встроенный в нее Принтер и начинала печатать законы. Однако все они были совершенно бессмысленными, да к тому же еще и необязательными к исполнению. Бюрократическая Машина олицетворяла собой государственную власть, однако никакой реальной власти не имела. Реальная власть принадлежала крупным корпорациям и секретным организациям. Хотя и те и другие официально от этого открещивались, они могли каким-то образом воздействовать на Бюрократическую Машину с тем, чтобы заставить ее работать в собственных интересах. Для этого всего-то и требовалось, что смазать Бюрократическую Машину. Все первоисточники почему-то упорно повторяли не «смазать», а «подмазать». Хотя, по мнению Аль-Мансура, разница вроде бы не принципиальная.

Вне всяких сомнений, хранилище с шестью уровнями интегрированной защиты, спрятанное на дне озера, могло принадлежать либо корпорации, либо секретной организации. А уж что в нем было сокрыто, о том знал лишь богатый коллекционер, нанявший Аль-Мансура при посредничестве Элиша Турсуна. У посредника, по его словам, имелась фотография и описание предмета, который хотел заполучить его хозяин. Однако он не торопился предоставить Аль-Мансуру всю полноту информации. Для начала он хотел удостовериться в том, что мусорщик точно возьмется за дело и не бросит все на полпути.

Аль-Мансур действовал по своей обычной схеме. Для начала он забрался в архивы и попытался разузнать, что за организация или корпорация могла создать искусственное озеро в долине за холмами Сохо. Как ни таись, как ни секретничай, но искусственный водоем – это не шалаш в лесу. И его появление должно быть как-то отражено в документах соответствующего периода. Однако тут Аль-Мансура ждало разочарование. Наверное, когда-то такие документы имелись, вот только до нового времени они, судя по всему, не дожили. Во всяком случае, Аль-Мансуру не удалось найти никаких упоминаний искусственного озера, что за холмами Сохо.

Что ж, одна неудача не могла обескуражить такого опытного мусорщика, каковым являлся Аль-Мансур.

В документах, что предоставил ему Элиш Турсун, было приведено детальное описание внутренней планировки хранилища, строение его стен, устройство системы шлюза и, что самое главное, замков. Последнее было просто замечательно. Взламывание замков в хранилище – не только самая трудоемкая, но и самая опасная процедура. Как правило, большая часть ловушек, а если их немного, то все, сопряжена с замками. Тем или иным способом, каковых великое множество. Знание системы замков вовсе не устраняло полностью опасность взлететь на воздух или сгореть в адском пламени вместе с хранилищем. Но это значительно облегчало работу. Техническая документация, которой располагал Аль-Мансур, была составлена, по всей видимости, разработчиками хранилища. Защитная система устанавливалась отдельно, поэтому о ней не было ни слова. Однако, зная, как устроено хранилище, Аль-Мансур мог с достаточно высокой степенью вероятности предположить, какие защитные системы в нем могли быть использованы. А значит, мог заранее подготовиться к возможным сюрпризам.

Но главной проблемой оставалась вода. Глубина озера была небольшая – около семи метров в самом глубоком месте. Аль-Мансур два-три раза в неделю посещал бассейн и неплохо плавал. Он умел обращаться с ластами, маской и дыхательной трубкой. Но этого было недостаточно для того, чтобы заниматься вскрытием хранилища под водой. В документах не было указано, на какой глубине расположено хранилище. Но даже с двухметровой глубины придется то и дело подниматься на поверхность, чтобы сделать вдох. Попробовав задерживать дыхание, Аль-Мансур не смог выдержать дольше двух минут. В условиях недостатка кислорода он будет думать только о том, что пора всплывать. А значит, не сможет полностью сконцентрироваться на работе. И в какой-то момент непременно допустит ошибку.

В былые времена для работ под водой на небольшой глубине люди использовали легкие акваланги – простые аппараты, состоящие из баллонов со сжатым воздухом и регулятора подачи воздуха. В кластерах акваланги были совершенно ни к чему, поэтому и производством их никто не занимался. Однако Элиш Турсун заверил рамона, что, если тот сможет предоставить чертежи регулятора, то он закажет этот аппарат у лучших мастеров, которые выполнят работу в кратчайшие сроки. Ну а достать баллоны со сжатым кислородом не составляло большого труда.

Пока шло изготовление составных частей акваланга, Аль-Мансур тщательно проработал устройство хранилища, рассчитал, какого типа ловушки могут быть в нем установлены, и разработал системы противодействия.

Обычно Аль-Мансур совершал один, а то и два предварительных выезда к хранилищу, чтобы изучить его на месте, а заодно осмотреть окрестности, чтобы знать, с какой стороны могла подкрасться беда и куда от нее можно было скрыться. Внешний вид хранилища, даже самого простого, вроде зарытого в землю стального ящика с охранной системой, мог многое сказать о том, кто и с какой целью его использовал. А по качеству материала можно было судить о том, насколько состоятельным был его первый владелец. Все это давало Аль-Мансуру дополнительную информацию для размышления о том, каким образом лучше подступиться к тайнику. Какое действие совершить первым? Потому что от первого шага зависело очень многое, если не все. Если тебе верно удалось угадать первую ловушку и аккуратно, без лишних проблем нейтрализовать ее, это означало, что ты верно представляешь себе то, как устроена вся система безопасности хранилища, и дальнейшее вскрытие его будет продвигаться аккуратно и гладко, по заранее намеченному плану.

Однако на этот раз от предварительного осмотра хранилища пришлось отказаться. С одной стороны, на этом настаивал Элиш Турсун, который опасался, что поездки рамона к озеру могут привлечь внимание посторонних людей. По его словам, хозяин настаивал на том, чтобы вся операция непременно была сохранена в тайне. С другой стороны, Аль-Мансур никогда прежде не имел столь детального описания хранилища, которое ему предстояло вскрыть. Вернее, прежде он вообще не имел никаких описаний и действовал, исходя исключительно из внешних параметров. Сейчас же у него была возможность, пусть мысленно, но тем не менее не только всесторонне изучить хранилище снаружи, но даже заглянуть внутрь него и заранее разобраться с замками, которые предстояло вскрывать. Поэтому он был почти уверен в том, что у него все получится с первого захода. Да что там почти – абсолютно уверен! Непременно получится!.. Если не возникнет каких-нибудь совершенно непредвиденных осложнений. Вскрыть хранилище – это вам не зуб вырвать. Тут всякое может случиться. Поэтому, планируя любую операцию, Аль-Мансур всегда оставлял небольшой, совсем крошечный процент под непредвиденные обстоятельства. Так, на всякий случай.

Через пять дней все детали, необходимые для акваланга, были готовы. Элиш Турсун вновь проявил совершенно излишнюю, как казалось рамону, подозрительность – заказал отдельные детали в разных местах. Чтобы никто из мастеров не смог догадаться, для чего они предназначаются. Так что у Аль-Мансура ушел еще целый день на подгонку и ручную доводку.

Испытание акваланга проводили в бассейне, который Элиш Турсун зарезервировал для них двоих на три часа. Более того, он потребовал, чтобы все служащие ушли, после чего запер двери на ключ. Аль-Мансуру все эти меры секретности казались чрезмерными. В конце концов, если даже кто-то увидит, что они испытывают акваланг, как он догадается, где и для чего они собираются его использовать? Да, может быть, у них просто хобби такое – нырять с аквалангом в бассейне! Но рамон не стал ничего говорить посреднику – в конце концов, это же не он за все платил.

Испытание прошло отлично.

Для начала Аль-Мансур сел на бортик бассейна, поставил рядом баллон с кислородной смесью, открыл на нем вентиль, взял в рот загубник, повернул рычажок распределителя и сделал вдох.

Система работала!

Тогда рамон надел маску и ласты, а Элиш Турсун помог ему закрепить баллон на спине. Аль-Мансур наклонился вперед, инстинктивно задержал дыхание и головой вниз плюхнулся в воду. Оказавшись под водой, он дернул ластами, чтобы выровнять положение, и сделал вдох. Посмотрев наверх, он увидел сквозь слой воды неровные, колышущиеся, будто куда-то плывущие очертания силуэта Элиша Турсуна, наблюдающего за ним с края бассейна.