Охотники,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Эй, — взвыл от боли тот, мгновенно пробудившись от сна. — Нельзя ли полегче?

— Извини, — пожал плечами Швед, — в этой темноте голову можно разбить о стены.

Арчи включил фонарь и мы все невольно зажмурились.

— Предупреждать надо, — огрызнулся Кид.

— Не скули, Колючка, фонарь и так еле светит, — ответил Арчи.

— Вот и ладненько, — завелся наш друг, — завтрак в постель и чашку кофе никто не заказывал? Если нет, то отправляемся дальше! Я уже мечтаю вылезти из этих тоннелей. В моем роду кротов и крыс не было!

— А я думал, были, — рассмеялся Швед.

— Ты что сказал? Да я…

— Все, хватит острить, — оборвал в самом начале начинающуюся перепалку Арчи. — Кид прав. Нам надо идти.

Недолгие сборы — и наш отряд вновь начал бодро отмерять мили по неровным коридорам. Сколько мы прошли миль в тот день, никто не знает, но к вечеру достигли своей цели. Катакомбы привели нас к небольшой дубовой двери, обитой железными пластинами.

— Эта дверь ведет в подвалы замка Ярреда, — радостно заявил химерщик.

Мы переглянулись и не смогли сдержать облегченных вздохов. Мне даже не верилось, что наши скитания подходят к концу. Колючка подошел к двери и долго прислушивался, нет ли с той стороны каких-нибудь звуков. Наконец он удовлетворенно кивнул.

— Кажется, тихо, можно ломать.

Швед отодвинул Кида в сторону и без особых усилий снял дверь с петель. Химерщик только прищелкнул языком, глядя на нашего товарища.

— Всем приготовиться, — прошептал Арчи.

Колючка присел на корточки, направив на открывшийся проем свой автомат, затем осторожно скользнул внутрь.

— Все нормально, — раздался через минуту его голос.

Мы прошли в дверной проем и, пока глаза привыкали к темноте, Кид, который обладал поистине кошачьим зрением, успел обежать все помещения, смежные с подвалом.

— Одна старая рухлядь! — констатировал он разочарованно.

Нас окружали старые бочки и, судя по запаху, не все из них были пусты. В общем, вокруг был лишь хлам, собранный запасливым хозяином в укромном месте.