Барчестерские башни

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ах, Маделина,— сказала Шарлотта,— мне надо с тобой поговорить о карете.— И, нагнувшись к сестре, она начала ей что-то шептать. Мистер Эйрбин немедленно отошел, а так как объяснения заняли немало времени, ему волей-неволей пришлось заговорить с миссис Болд.

— Не правда ли, было очень весело? — сказал он тоном, каким сообщил бы, что солнце светит ярко или что дождь льет как из ведра.

— Очень,— ответила Элинор, которая в жизни не проводила более неприятного дня.

— Надеюсь, мистер Хардинг остался доволен?

— О да, очень! — сказала Элинор, которая не видела отца с той минуты, как они расстались вскоре после ее приезда.

— Он, наверное, сегодня же вернется в Барчестер?

— Да, кажется... то есть он сейчас гостит в Пламстеде.

— Ах, гостит в Пламстеде?

— Он приехал оттуда. И, кажется, намерен вернуться туда. Но он мне ничего об этом не говорил.

— Надеюсь, миссис Грантли здорова?

— Да, как будто. Она тут. То есть если еще не уехала.

— Да, да, конечно, я же с ней разговаривал. Она выглядит прекрасно.

Наступила долгая пауза, так как Шарлотте никак не удавалось втолковать сестре, почему ее отсылают домой раньше, чем предполагалось, и без брата.

— А вы тоже вернетесь в Пламстед, миссис Болд? — Мистер Эйрбин сказал это, только чтобы поддержать разговор, но тут же заметил, что коснулся опасной темы.

— Нет,— ответила миссис Болд холодно,— я еду домой.

— О! Э… я забыл, что вы вернулись в Барчестер.— Мистер Эйрбин, не зная, что еще сказать, умолк, и миссис Болд тоже молчала, старательно поправляя свои кольца, пока Шарлотта завершала переговоры.

А ведь они были влюблены друг в друга. Но хотя один был немолодым священником, а другая, во всяком случае, уже миновала пору застенчивой неуклюжей юности, они так же не были способны открыть свои чувства, точно какие-нибудь Дамон и Филлис, которым обоим вместе было меньше лет, чем мистеру Эйрбину.

Маделина Нерони согласилась исполнить просьбу сестры, и Шарлотта с Элинор вновь отправились разыскивать Берти.

ГЛАВА XLII

Уллаторнские забавы. Акт III