Барчестерские башни

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я не смотритель, архидьякон,— сказал мистер Хардинг.— Смотритель теперь мистер Куиверфул.

— Знаю, знаю,— раздраженно ответил архидьякон.— У меня на мгновение все вылетело из головы. Что-нибудь случилось?

— Не уходи, Сьюзен,— сказал мистер Хардинг.— Мне нужно вам кое-что сообщить.

— Через пять минут прозвонят к обеду,— ответила миссис Грантли.

— А? — сказал мистер Хардинг.— Тогда, пожалуй, я подожду.

Он привез важные новости, но знал, что они вызовут длительное обсуждение. Он примчался в Пламстед со всей быстротой, на которую была способна резвая пара, но теперь не прочь был воспользоваться передышкой, которую дал бы ему обед.

— Если вы должны сказать нам что-нибудь важное,— вмешался архидьякон,— то говорите! Элинор выходит замуж?

— Вовсе нет! — с большим неудовольствием ответил ее отец.

— Слоупа сделали настоятелем?

— Нет, но...

— Но что? — нетерпеливо поторопил его архидьякон.

— Они...

— Что они? — спросил архидьякон.

— Они предложили это мне,— сказал мистер Хардинг смущенно.

— Боже великий! — произнес архидьякон, падая в кресло.

— Милый, милый папа! — сказала миссис Грантли, обнимая отца.

— Поэтому я решил сразу посоветоваться с вами,— сказал мистер Хардинг.

— Посоветоваться? — вскричал архидьякон.— Мои дорогой Хардинг, я поздравляю вас от всей души — да, от всей души! Я в жизни не слышал более приятного известия!

Он схватил тестя за обе руки и потряс их так, словно решил оторвать, а потом принялся расхаживать по комнате, с торжеством размахивая над головой номером “Юпитера”.

— Но... — начал мистер Хардинг.