— Вон там его причал?
— Да.
— Все, живущие у моря, едят рыбу — когда могут достать, — возгласил рыбак. А потом, обернувшись к своим гребцам, распорядился: — Вперед, к причалу.
Он сошел на причал, ловко балансируя блюдом на голове, поднялся по ступеням и, добравшись до фасада дворца, настойчиво переходил от двери к двери, пока не добрался до покоев графа.
— Рыба нужна? — осведомился он у слуги, ответившего на стук.
— Пойду спрошу.
Вскоре привратник возвратился и ответил:
— Нет.
— Ты мусульманин? — поинтересовался рыбак.
— Да. Благословен Аллах и все праведники его!
— И я мусульманин. Дозволь мне повидаться с твоим господином. Я бы поставлял ему рыбу постоянно.
— Он занят.
— Я подожду. Скажи ему, что мой сегодняшний улов — красная кефаль и лучшие части королевской рыбы-меча, которая выпрыгивает в воздух на десять футов, а на спине у нее острый шип.
С этими словами он опустил блюдо на землю и уселся рядом, как будто желая сказать: ожидание не помеха. Через некоторое время появился граф с церемониймейстером. Он взглянул на блюдо, потом на рыбака, потом на него же, но внимательнее.
— Какая прекрасная рыба! — обратился он к церемониймейстеру.
— О да, нет рыбьих пастбищ тучнее, чем у нас на Босфоре.
— Как называется вот эта?
— Кефаль, красная кефаль. Древние римляне откармливали ее в специальных бассейнах.
— Кажется, я видел похожую у наших итальянских берегов. В каком виде ее подают на стол?
— Ее жарят в оливковом масле, граф, в простом оливковом масле.