— Это моя невеста, Айша, — представил девушку Гешшар свидетелю ссоры.
Если Рассет — принц, Гешшар — его дядя, а Айша — Гешшарова невеста, то по положению она… Короче, хорошо, что между ними ничего не было. Да и быть-то не могло. Размечтался, Пусик. М-да.
— Ты ничего не путаешь? — гневно сведя брови, поинтересовалась рыжая.
— Моя сбежавшая невеста, Айша, — показательно поморщившись, представил дракон свою спутницу во второй раз.
— Я не собираюсь выходить за тебя замуж!
— Айша, что за чушь ты несешь? — заледеневшим тоном произнес Верховный маг.
Соседнее одеяло откинулось, и из-под горы веток, одеяла и лапищи Сельмо вылезла взъерошенная Джетта.
— Прости, Гешшар, ты хоть и дракон, но такой же козел, как и эти парнокопытные, — Темная мотнула головой в сторону своих спутников. — Джетта, — продолжила она, обращаясь к рыжей.
— Айша, — ответила ей драконша, будто двойного представления Гешшара было недостаточно.
С другой стороны того же одеяла вылез Паладин:
— Джи, ты как себя чувствуешь? — озабоченно спросил он.
— Нормально.
— Отдать жизнь за Древних Богов уже не тянет? — продолжал выспрашивать он.
— Сельмо, ты что, с дуба рухнул?! — возмутилась воровка, а потом с воплем: «Ой, бли-инский огр!», закрыла лицо двумя руками.
— Ты какого пещерного тролля вообще туда одна полезла?! — не сдержался-таки дель Пьёро. — У тебя мозги вообще есть?!
— Вот, не поверишь, я своей точно эти же слова только что говорил, — процедил сквозь зубы Гешшар.
— А тебя никто и не просил меня спасать! — заявила Джетта сыну Первого советника.
— Ну и дура! Неблагодарная дура, — возмутился Сельмо и гордо удалился в чащу.
Аквилеро тоже бы с удовольствием туда поспешил, но ему и повода такого не представилось, и очень хотелось узнать, чем же дело кончится.
— Спасибо, Гешшар, — произнесла Айша, видимо, решив, что с нее достаточно быть просто дурой. — Но у меня не было выбора.