Проклятье Альбаторре

22
18
20
22
24
26
28
30

— Будешь грубить, я и Джетте в одежду копытня подсыплю, неблагодарное животное.

— О, боги! Куда катится мир! И это я слышу от людей, которые появились в мире на пару миллионов лет позже драконов, — беловолосый паяц демонстративно сжал голову руками.

— Вы тут милуетесь, а я, пожалуй, пойду, — прощебетала Джетта и, насвистывая песенку, поправила сумку и направилась в обратный путь.

— Куда?! — гаркнули Ансельмо и ящер одновременно.

— Умеете быть единодушными, когда прижмет, — одобрила Темная, всем видом показывая удовлетворение от того, что ее выходка удалась. — Теперь займемся делом. Гешшар, тебя поили отваром?

Тот отрицательно покачал головой.

— И не кормили, — жалобно произнес он. — Бедный я сиротинушка. Не найдется ли хлебца кусочек, милостивые сеньоры?

— Во-от! Что я тебе говорила? — с этими словами Джетта полезла за провизией. — На, «сиротинушка». Если подавишься, то потому, что тебе Сельмо пожалел.

— Ты межгосударственный скандал-то не раздувай, — буркнул Паладин, про себя отметив, что он действительно не подумал о еде для дракона. Сообразив, что какое-то время они проведут здесь же, в расщелине, он уселся, стараясь поудобнее опереться на камни за спиной. — Лучше расскажи, какие у нас дальнейшие планы. Ты что-то придумала?

— М-м-г, — согласно промычал ящер в процессе пережевывания.

— Есть у меня несколько идей, но сейчас всё зависит от Гешшара. — Тот вопросительно поднял бровь, не отрываясь от процесса наполнения немаленького драконьего желудка. — Для начала, нужно найти драконов. Как ты их намерен искать? — Блондин постучал указательным пальцем свободной руки по уху.

— Здесь же «Завеса тишины»? — поразился Паладин неосведомленности якобы мага.

— Я вам Верховный маг драконов или мимо проходил? — оскорблено фыркнул Гешшар и щелкнул пальцами. Показушник! На Ансельмо обрушились звуки осенней ночи: уханье совы, завывание ветра в горах, шуршание ветвей. Вроде и не шумно, но по сравнению с полной тишиной получилось оглушительно. — Нам туда! — он показал вглубь ущелья.

Дракон шел впереди, на ходу дожевывая третий кусок мяса с хлебом, хотя кто ему, проглоту, считает. За ним бесшумно скользила Темная. Паладин замыкал шествие. Гешшар остановился возле неприметной тропинки в сторону, поднял руку… и вместо тропинки и скал проявился дракон. В свете магического «светлячка» было очень похоже, что это тот самый ящер, на котором сегодня за ними прилетели. Он недружелюбно попыхивал дымом из ноздрей. Блондин прижал крест на крест вторую ладонь к первой, словно упирался в воздух вытянутыми руками, и вместо крылатой рептилии перед ними предстал изможденный мужчина, на вид лет сорока-пятидесяти. Он сидел, обняв себя за колени, и раскачивался из стороны в сторону. Его рот был приоткрыт, глаза безумно бегали. Голова была вжата в плечи, словно в ожидании удара. Гешшар замер, будто врос в землю.

— З-знаеш-ш-шь, Анс-сельмо, — прошипел он, — я с-с трудом с-сдерживас-с-сь, ш-штобы не раз-знес-с-ти з-здес-сь вс-с-ё к троллевой матери.

— Разнесем, разнесем, — успокаивающе произнесла Джетта, не отрывая взгляда от безумного человеко-дракона. — Ты лучше скажи, это у него навсегда?

— Нет.

— Ты сможешь увести драконов отсюда в этом состоянии? — уточнила она.

— Нет.

— А привести их в нормальное состояние?