— Сестренка, ты как всегда витаешь в облаках.
— Предатель… да, похоже… — задумчиво заключила она. — То-то на место встречи никто не пришел.
— А ты там была?! — теперь чуть не подавился Дэрэлл.
— Была. Но никого больше там не было.
— Занятно…
— Что занятно?
— Что ты жива до сих пор.
— Спасибо, братец! — обиделась Эстэлия.
— Значит, там не было никого? И агентов Сурована тоже? — на всякий случай уточнил Дэрэлл.
— Вроде не было… Специально я, конечно, их не искала, но, как видишь, поймать меня там никто не пытался.
— А ловушки были? Или ты и этого не посмотрела?
Эстэлия потупила взор, сосредоточившись на отрезании кусочка тсерки.
— Я тоже побывал в условленном месте, даже дважды, — вступил в разговор Зар. — И в первый раз ловушек действительно не было. — Он посмотрел на Эстэлию: — Странно, что мы не встретились. Я прождал полдня. А потом решил, что дальше рисковать не стоит.
— Жаль, — вздохнула Эстэлия. — Я как раз во второй половине дня приехала.
— А когда ты ездил туда второй раз? — спросил Дэрэлл.
— Вечером. Но тогда все там уже было опутано ловушками.
— Вот как, — Дэрэлл нахмурился. — Значит, сомнения, жив ли предатель, можно откинуть. Но он довольно долго не выходил на связь с Сурованом — видимо, что-то ему мешало…
— А кого ты вообще считаешь предателем? — поинтересовалась Эстэлия.
Дэрэлл вкратце изложил друзьям результаты своих ночных изысканий.
— Итак, Вентор, Аррил и Веда? — подытожил Сэлдом.