Элизе очень повезло, что в этот момент она не видела лица принца — точнее, того презрения, что вспыхнуло в его глазах. Но через мгновение он уже повернулся к ней с милой улыбкой:
— Что вы, это не составило для меня никакого труда.
Прихватив с собой Бекки, Дэрэлл и Элиза вскоре выехали из леса.
— Красивый у вас замок, — произнес принц с восхищением в голосе — на сей раз с искренним.
Возле входа в жилое здание Элизабет попросила своего спасителя подождать, сказав, что сначала ей нужно самой переговорить с отцом.
Дэрэлл остался один… и тем временем с интересом оглядывал свои будущие владения. В том, что операция «Невеста» завершится успехом, сомнения практически не было — Элиза уже без ума от него. «Главное, чтобы меня не раскусил папаша. Он-то уж точно не пленится моей внешностью».
Девушка вернулась в сопровождении невысокого старика с жидкими рыжеватыми волосами. Болезнь и тяжесть прожитых лет сгорбили его. Руки заметно тряслись. Он был очень бледен и, похоже, каждый шаг давался ему с трудом, однако держался с достоинством, в котором мог бы посоперничать с королями, а его взгляд, казалось, был способен читать в душах.
Глава 16
Дэрэлла, конечно, не порадовала проницательность старика. А ещё он с досадой отметил тот факт, что отец Элизы решил сам выйти на лужайку, вместо того чтобы принять отважного героя в доме.
— Вот и мой спаситель, — произнесла девушка. — Отец, познакомься — сэр Дэвид Рассел, эсквайр.
— Баронет Уильям Клиффорд, — представился хозяин замка.
— Весьма польщен знакомством, — валлеец до буквы соблюдал местный этикет.
— Премного благодарен вам за спасение дочери. Разрешите в знак признательности пожать вашу руку.
Дэрэлл с готовностью ответил на рукопожатие старика. Вопреки ожиданиям, оно оказалось столь же крепким, как и дух, живший в этом дряхлеющем теле.
Дальше снова последовали вопросы про необычного коня и Америку. В отличие от дочери, сэр Уильям слушал очень внимательно, не сводя с собеседника испытующего взгляда. Если бы Дэрэлл не знал от Марион, что магия в Англии под большим запретом и преследуется самыми жестким образом, честное слово, подумал бы, что старик применяет магическое сканирование.
В довершение всего отец обратил внимание еще и на валлейский меч.
— Меч был выкован в Японии, — не моргнув глазом, солгал Дэрэлл.
— Вы там бывали?
— Да. Но совсем недолго, — поспешил добавить принц. Уж про Японию ему вовсе ничего не было известно.
— Значит, это японский меч?