Но в письме он наверняка уйдёт от ответа. Оставался один вариант.
Абигейл взяла телефон, выбрала в записной книжке номер, несколько минут смотрела на него в нерешительности. И наконец нажала кнопку вызова.
Долгие гудки. Может быть, увидев, кто звонит, он вовсе не собирается подходить? Это было особенно обидно. На глаза навернулись слёзы. Но он их не увидит. И она набрала номер снова.
На этот раз трубку сняли.
— Алло, — прозвучал женский голос.
У Абигейл оборвалось всё внутри.
На протяжении нескольких дней Дэрэлл следил за окрестностями замка. В результате выяснил, во-первых, что, его будущая невеста отнюдь не красавица: маленького роста, круглое лицо, обрамленное рыжими кудряшками, тонкий нос, капризный рот, короткие дуги бровей. Во-вторых, у неё в привычке после полудня прогуливаться по лесу верхом, правда, в сопровождении служанки на старой кляче.
Каждый день, что за ней наблюдали, Элиза развлекалась одним и тем же образом: завернув по тропинке за высокий кустарник, пускала лошадь вскачь. Служанке приходилось гнать свою доходягу из последних сил или же потом разыскивать хозяйку, спрятавшуюся где-нибудь в зарослях.
Если это повторится и сегодня, «разбойники» собирались воспользоваться ситуацией.
В половине первого Элиза наконец выехала из ворот замка. Служанка, невысокая симпатичная девушка с русыми волосами, собранными под чепец, и измученным лицом, следовала за ней на почтительном расстоянии. Сейчас они спустятся с холма и въедут в лес.
Будущие грабители затаились в засаде. Вот Элиза доехала до поворота, обернулась — служанка отстала достаточно — завернула за кусты и пустила свою породистую кобылу в галоп.
— Пятый день проделывать один и тот же фортель!.. — пробурчал себе под нос Кил. — Мда, с фантазией у неё точно тухло.
Служанке «шутка», похоже, надоела порядком, и она вовсе не спешила вдогонку за хозяйкой. Но тут позади раздался стук копыт. Девушка успела лишь обернуться, как ее схватили в охапку, стащили с клячи. Она громко вскрикнула, ей сразу зажали рот рукой, а потом заткнули кляпом. Она отчаянно сопротивляться, брыкалась и царапалась, но все усилия пропали даром: нападавший быстро связал ее и оставил на земле.
А сам ускакал следом за ее хозяйкой. Девушка заметила только грязную одежду, нахлобученную на лоб шляпу и платок, закрывавший лицо по самые глаза.
Элиза слышала вскрик, но лишь задорно засмеялась — наверняка служанка так отреагировала на её забавную шутку. Вскоре она сбавила ход лошади, глядя по сторонам и подыскивая место, где бы спрятаться на этот раз.
Вдруг прямо перед ней на дороге возник всадник. Один лишь вид неопрятного громилы в платке, скрывавшем лицо, заставил похолодеть. Элиза дёрнулась развернуть лошадь и помчаться прямиком в замок, но сзади к ней приближался ещё один жуткий тип с обнажённой шпагой. Перепугавшись насмерть, она так и застыла на месте.
Громила подъехал вплотную, навис как гора — необъятные плечи заслонили всё небо. Ручища в замызганной перчатке потянулась к горлу.
— Не вздумай рыпаться! — пригрозил он злобным басом.
От него ужасно разило кислым пивом и луком. Элиза чуть не задохнулась.